From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avertir
cảnh báo
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avertir de & la sortie du mode ssl
cảnh báo khi & rời chế độ ssl
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne pas avertir des applications à mettre à jour
không báo ứng dụng cáºp nháºt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avertir de pages & mêlant ssl et non-ssl
cảnh báo khi vào trang & hỗn hợp ssl/ không- ssl
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avertir de l'envoi de données & non-chiffrées
cảnh báo khi gửi dữ liệu chưa mã hóa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avertir de l'utilisation d'un compte non root pour une action privilégiée
cảnh báo khi cố thực hiện việc cần có đặc quyền trong khi không phải là người dùng chủ
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or les juifs qui habitaient près d`eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d`où ils se rendaient vers nous.
song dân giu-đa ở giữa họ, đến mười lần báo cáo chúng tôi rằng: thù nghịch bởi bốn phương chạy đến.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si celui qui entend le son de la trompette ne se laisse pas avertir, et que l`épée vienne le surprendre, son sang sera sur sa tête.
bấy giờ, hễ ai nghe tiếng kèn mà không chịu răn bảo, và nếu gươm đến bắt lấy nó, thì máu của người ấy sẽ đổ lại trên nó;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l`Éternel, le dieu de leurs pères, donna de bonne heure à ses envoyés la mission de les avertir, car il voulait épargner son peuple et sa propre demeure.
giê-hô-va Ðức chúa trời của tổ phụ chúng, vì có lòng thương xót dân sự và đền của ngài; nên hằng sai sứ giả đến cùng chúng;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ces mots, le centenier alla vers le tribun pour l`avertir, disant: que vas-tu faire? cet homme est romain.
vừa nghe mấy lời đó, thầy đội đi thưa cùng quản cơ rằng: Ông toan làm chi? vì người nầy là quốc dân rô-ma.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un homme averti en vaut deux
praemonitus praemunitus
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: