Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils disaient: salut, roi des juifs! et ils lui donnaient des soufflets.
Ðoạn, họ đến gần, nói với ngài rằng: lạy vua dân giu-đa! họ lại cho ngài mấy cái vả.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils lisaient distinctement dans le livre de la loi de dieu, et ils en donnaient le sens pour faire comprendre ce qu`ils avaient lu.
họ đọc rõ ràng trong sách luật pháp của Ðức chúa trời, rồi giải nghĩa nó ra, làm cho người ta hiểu lời họ đọc.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais roboam laissa le conseil que lui donnaient les vieillards, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l`entouraient.
nhưng rô-bô-am không theo mưu của các trưởng lão đã bàn cho mình; bàn nghị cùng các kẻ trai trẻ đồng lớn lên với mình, và hầu hạ mình,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
javan, tubal et méschec trafiquaient avec toi; ils donnaient des esclaves et des ustensiles d`airain en échange de tes marchandises.
các dân ở gia-van, ở tu-banh và ở mê-siếc buôn bán với mầy, đổi lấy hàng hóa mầy thì cho mầy những tôi mọi và đồ bằng đồng.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
devant les chambres, il y avait une allée large de dix coudées, et une voie d`une coudée; leurs portes donnaient au septentrion.
phía trước các phòng có đường đi rộng mười cu-đê, và phía trong có một con đường rộng một cu-đê; những cửa phòng đều xây về phía bắc.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux de perse, de lud et de puth, servaient dans ton armée, c`étaient des hommes de guerre; ils suspendaient chez toi le bouclier et le casque, ils te donnaient de la splendeur.
người phe-rơ-sơ, người lút, người phút, làm lính chiến trong đạo binh mầy. chúng nó treo thuẫn và mão trụ trong mầy, và làm nên sự đẹp đẽ của mầy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: