Results for poussière translation from French to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Vietnamese

Info

French

poussière

Vietnamese

bụi

Last Update: 2015-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

seuil de poussière

Vietnamese

cỡ & bụi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

j'ai une poussière dans l'œil.

Vietnamese

tôi bị bụi vào mắt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il mettra sa bouche dans la poussière, sans perdre toute espérance;

Vietnamese

nó khá để miệng trong bụi đất! hoặc giả sẽ có sự trông mong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et tous deux se couchent dans la poussière, tous deux deviennent la pâture des vers.

Vietnamese

cả hai đều nằm chung trong bụi đất, giòi sâu che lấp họ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car il sait de quoi nous sommes formés, il se souvient que nous sommes poussière.

Vietnamese

vì ngài biết chúng tôi nắn nên bởi giống gì, ngài nhớ lại rằng chúng tôi bằng bụi đất.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

de la poussière il retire le pauvre, du fumier il relève l`indigent,

Vietnamese

ngài nâng đỡ người khốn cùng lên khỏi bụi tro, cất kẻ thiếu thốn khỏi đống phân,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c`est pourquoi je me condamne et je me repens sur la poussière et sur la cendre.

Vietnamese

vì vậy, tôi lấy làm gớm ghê tôi, và ăn năn trong tro bụi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, et ses ennemis lécheront la poussière.

Vietnamese

những người ở đồng vắng sẽ cúi lạy trước mặt người; còn các kẻ thù nghịch người sẽ liếm bụi đất.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elle descendra vers les portes du séjour des morts, quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.

Vietnamese

khi tôi được an nghỉ trong bụi đất, thì sự trông cậy sẽ đi xuống cửa âm phủ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il fit pleuvoir sur eux la viande comme de la poussière, et comme le sable des mers les oiseaux ailés;

Vietnamese

ngài khiến mưa thịt trên chúng nó như bụi tro, và chim có cánh cũng nhiều như cát biển;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il renverse, il précipite les fortifications élevées de tes murs, il les fait crouler à terre, jusque dans la poussière.

Vietnamese

ngài sẽ hạ lũy cao của tường thành ngươi xuống, đánh đổ, và ném xuống đất vào trong bụi bặm.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

toute zone plus petite que cette valeur sera considérée comme une poussière et supprimée de l'image. elle vaut 10 par défaut.

Vietnamese

nhóm nhỏ hơn giá trị này sẽ được coi là bụi và bị xoá khỏi ảnh. mặc định là 10

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et, si les gens ne vous reçoivent pas, sortez de cette ville, et secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux.

Vietnamese

còn ai không tiếp rước các ngươi, hãy ra khỏi thành họ, và phủi bụi chơn mình để làm chứng nghịch cùng họ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière, cette multitude de guerriers sera comme la balle qui vole, et cela tout à coup, en un instant.

Vietnamese

nhưng muôn vàn kẻ thù ngươi sẽ như bụi nhỏ, lũ cường bạo như trấu bay đi; sự đó sẽ xảy đến thình lình chỉ trong một lát.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

combien plus chez ceux qui habitent des maisons d`argile, qui tirent leur origine de la poussière, et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau!

Vietnamese

phương chi những kẻ ở chòi đất sét được cất trên nền bụi cát, bị chà nát như loài sâu mọt!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des misérables, et ils violent le droit des malheureux. le fils et le père vont vers la même fille, afin de profaner mon saint nom.

Vietnamese

chúng nó cũng tham cả đến bụi đất trên đầu người nghèo khó, và làm cong đường của kẻ nhu mì. con và cha cùng đến chung một đứa gái, như vậy làm cho ô danh thánh ta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ben hadad envoya dire à achab: que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si la poussière de samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui me suit!

Vietnamese

bên-ha-đát lại sai sứ nói rằng: nếu bụi cát ở sa-ma-ri đủ lấp đầy lòng bàn tay của các chiến sĩ theo ta, nguyện các thần giáng tai họa cho ta nặng nề!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elles détruiront les murs de tyr, elles abattront ses tours, et j`en raclerai la poussière; je ferai d`elle un rocher nu;

Vietnamese

chúng nó sẽ hủy phá những vách thành ty-rơ, và xô-đổ tháp của nó; ta sẽ cào bụi, khiến nó làm một vầng đá sạch láng.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

david et ses gens continuèrent leur chemin. et schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de david, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière.

Vietnamese

Ða-vít và các tôi tớ người cứ đi; còn si-mê -i đi theo hông núi, đối ngang Ða-vít. người vừa đi vừa rủa sả Ða-vít, ném đá người, và hất bụi lên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,980,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK