Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
recherchez la charité. aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à celui de prophétie.
hãy nôn nả tìm kiếm tình yêu thương. cũng hãy ước ao các sự ban cho thiêng liêng, nhứt là sự ban cho nói tiên tri.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l`ignorance.
hỡi anh em, tôi không muốn anh em chẳng biết về các sự ban cho thiêng liêng.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous avons semé parmi vous les biens spirituels, est-ce une grosse affaire si nous moissonnons vos biens temporels.
nếu chúng tôi đã gieo của thiêng liêng cho anh em, mà muốn thâu lại của vật chất của anh em, thì nào có phải một việc quá lẽ đâu?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de même vous, puisque vous aspirez aux dons spirituels, que ce soit pour l`édification de l`Église que vous cherchiez à en posséder abondamment.
Ấy vậy, vì anh em nôn nả ước ao các sự ban cho thiêng liêng, hãy tìm cho được dư dật đặng gây dựng hội thánh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elles l`ont bien voulu, et elles le leur devaient; car si les païens ont eu part à leurs avantages spirituels, ils doivent aussi les assister dans les choses temporelles.
họ vui lòng làm sự đó, và cũng mắc nợ các người đó nữa; vì nếu người ngoại đã có phần về của cải thiêng liêng người giu-đa, thì cũng phải lấy của cải thuộc về phần đời mà giúp cho người giu-đa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
béni soit dieu, le père de notre seigneur jésus christ, qui nous a bénis de toute sortes de bénédictions spirituelles dans les lieux célestes en christ!
ngợi khen Ðức chúa trời, cha Ðức chúa jêsus christ chúng ta, ngài đã xuống phước cho chúng ta trong Ðấng christ đủ mọi thứ phước thiêng liêng ở các nơi trên trời,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: