From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
est
yn
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
est allé
aeth
Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est
yw
Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
est égal à
yn gyfartal i
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
n'est pas
nid yw
Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 39
Quality:
c'est quoi ?
beth yw hwnna?
Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
est lu & #160;:
wedi' u darllen:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
est inférieur à
yn llai na
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
%1 est déconnectée
dim cyswllt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est quoi ça?
beth yw hynny?
Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
est nouveau & #160;:
newydd:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
votre réponse est :
dim terfyn amser ar gyfer ateb
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
%s s'est déconnecté
wedi datgysylltu
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
%s s'est connecté.
mae %s yn dod arlein
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
juliette s'est déconnectée
wedi datgysylltu
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
berbice est-corentyneguyana. kgm
europe. kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, c’est parti!
i ffwrdd â ni!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'utilisateur local est occupé
mae'r defnyddiwr lleol yn brysur
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: