From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bonne chance
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
nous vous y trompez pas, mes frères bien-aimés:
yéen sama bokk yi ma bëgg, buleen juum ci lii:
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 31
Quality:
et il répondit: qui est ma mère, et qui sont mes frères?
waaye yeesu tontu leen: «kan mooy sama ndey? Ñan ñooy samay rakk?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
puis, étendant la main sur ses disciples, il dit: voici ma mère et mes frères.
noonu mu joxoñ ay taalibeem naan: «Ñii ñooy sama ndey ak samay rakk.
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 6
Quality:
mes frères, regardez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles vous pouvez être exposés,
yéen samay bokk, waxtu wu nattu yi dalee ci seen kaw, ak nu ñu man a mel, defleen ko ni mbég mu réy,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais jésus répondit à celui qui le lui disait: qui est ma mère, et qui sont mes frères?
waaye yeesu tontu ko ne: «kan mooy sama ndey ak ñan ñooy samay rakk?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.
noonu nag bokk yi, bu ngeen dajee, di lekk reeru boroom bi, nangeen xaarante.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il répondit: ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de dieu, et qui la mettent en pratique.
waaye mu daldi leen ne: «sama yaay ak samay rakk, ñooy ñiy déglu kàddug yàlla, te di ko topp.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsqu`il dit: j`annoncerai ton nom à mes frères, je te célébrerai au milieu de l`assemblée.
nee na:«yaw yàlla, dinaa xamle sa turci samay doomi baay,dinaa la tagg ci biir mbooloo mi.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le seigneur. je ne me lasse point de vous écrire les mêmes choses, et pour vous cela est salutaire.
kon nag samay bokk, bégleen ci boroom bi. duma sonn mukk ci di leen ko wax, ndax seen mucc moo ci aju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mes frères, qu`il n`y ait pas parmi vous un grand nombre de personnes qui se mettent à enseigner, car vous savez que nous serons jugés plus sévèrement.
samay bokk, bu ñépp di sababloo nekk jàngalekatu mbooloo mi, xam ne nun jàngalekat yi, àtte bi nuy jaar mooy gën a diis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pour ce qui vous concerne, mes frères, je suis moi-même persuadé que vous êtes pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance, et capables de vous exhorter les uns les autres.
bokk yi, wóor na ma ne, baax ngeen ba fa mbaax man a yem, fees dell ak xam-xam, ba man a jàngaleente mbiri yàlla ci seen biir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors jésus leur dit: ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en galilée: c`est là qu`ils me verront.
yeesu ne leen: «buleen tiit, waaye demleen yégal samay bokk, ñu dem galile; foofa lañu may gise.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l`oeuvre du seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le seigneur.
kon nag sama bokk yi ma sopp, nangeen takku, sampu ba dëgër, te gën a sawar ci liggéeyu boroom bi, xam ne seen liggéey, bi jëm ci boroom bi, du neen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de même, mes frères, vous aussi vous avez été, par le corps de christ, mis à mort en ce qui concerne la loi, pour que vous apparteniez à un autre, à celui qui est ressuscité des morts, afin que nous portions des fruits pour dieu.
nii laa leen ko man a misaale, samay bokk; bi kirist deeyee, dangeen a deeyandoo ak moom, te noonu yoonu musaa wàcc leen. léegi nag yéena ngi ànd ak keneen, maanaam kirist mi dekki, ngir nu amal yàlla njariñ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Écoutez, mes frères bien-aimés: dieu n`a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu`ils soient riches en la foi, et héritiers du royaume qu`il a promis à ceux qui l`aiment?
dégluleen yéen sama bokk yi ma bëgg, ndax yàlla tànnul ñi néewle ci àddina, ngir ñu barele ci ngëm, tey am i cér ci nguur, gi yàlla dig ñi ko bëgg?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: