Results for montagne translation from French to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Wolof

Info

French

montagne

Wolof

tangor

Last Update: 2015-05-31
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Wikipedia

French

jésus se rendit à la montagne des oliviers.

Wolof

yeesu moom, dem ca tundu oliw ya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

après voir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.

Wolof

gannaaw loolu ñu woy yàlla, ba noppi génn, dem ca tundu oliw ya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.

Wolof

noonu ñu woy yàlla, ba noppi génn, dem ca tundu oliw ya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.

Wolof

fekk amoon na fa ca tund wa géttu mbaam-xuux yu bare yuy for.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

vous êtes la lumière du monde. une ville située sur une montagne ne peut être cachée;

Wolof

yéena di leeru àddina. dëkk, bu nekk ci kaw tund du man a nëbbu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

quand il l`eut renvoyée, il s`en alla sur la montagne, pour prier.

Wolof

bi mu tàggtoo ak mbooloo mi, mu yéeg ca tund wa, ñaan fa yàlla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car ils ne supportaient pas cette déclaration: si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée.

Wolof

ndaxte mënuñu woon a dékku ndigal lii: «su mala sax laalee tund wa, nangeen ko sànni ay xeer, ba mu dee.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,

Wolof

gannaaw loolu seytaane yóbbu ko ci kaw tund wu kawe lool, won ko réewi àddina yépp ak seeni ndam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des oliviers. ses disciples le suivirent.

Wolof

noonu yeesu génn, dem ca tundu oliw ya, ni mu ko daan defe nakajekk. taalibeem ya topp ci moom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il monta ensuite sur la montagne; il appela ceux qu`il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

Wolof

gannaaw loolu yeesu yéeg ci tund wi, woo ñi ko neex, ñu daldi ñëw ci moom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en ce temps-là, jésus se rendit sur la montagne pour prier, et il passa toute la nuit à prier dieu.

Wolof

ca bés yooya yeesu yéeg ca tund wa ngir ñaan, mu fanaan fa, di ñaan ci yàlla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de galilée. Étant monté sur la montagne, il s`y assit.

Wolof

bi loolu amee yeesu jóge foofa, ñëw ci weti dexu galile; mu yéeg ca aw tund, toog fa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors ils retournèrent à jérusalem, de la montagne appelée des oliviers, qui est près de jérusalem, à la distance d`un chemin de sabbat.

Wolof

bi loolu amee ñu jóge ca tund, woowu ñuy wax tundu oliw ya, te mu dend ak yerusalem lu tollu ak kilomet, ñu daldi dellu yerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et jésus, sachant qu`ils allaient venir l`enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.

Wolof

yeesu gis ne dañu koo nar a jëlsi, fal ko buur. mu bàyyi leen fa, dellu moom rekk ca tund wa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

femme, lui dit jésus, crois-moi, l`heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à jérusalem que vous adorerez le père.

Wolof

yeesu ne ko: «jigéen ji, gëmal lii ma lay wax: dina am jamono joo xam ne du ci tund wale te du ci yerusalem ngeen di jaamoo baay bi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il y avait là, dans la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. et les démons supplièrent jésus de leur permettre d`entrer dans ces pourceaux. il le leur permit.

Wolof

fekk amoon na fa géttu mbaam-xuux yu bare, yuy for ca tund wa. rab ya ñaan yeesu, mu may leen, ñu dugg mbaam-xuux ya. mu may leen ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. et il me montra la ville sainte, jérusalem, qui descendait du ciel d`auprès de dieu, ayant la gloire de dieu.

Wolof

noonu xelum yàlla solu ma, malaaka ma yóbbu ma ci kaw tund wu réy-a-réy. noonu mu won ma yerusalem, dëkk bu sell bi, muy wàcce ci asamaan, jóge ca wetu yàlla,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et lorsque déjà il approchait de jérusalem, vers la descente de la montagne des oliviers, toute la multitude des disciples, saisie de joie, se mit à louer dieu à haute voix pour tous les miracles qu`ils avaient vus.

Wolof

bi ñu agsee fa mbartalum tundu oliw ya doore, taalibeem yépp fees ak mbég, tàmbalee màggal yàlla ca kaw ndax kéemaan yu bare yi ñu gis.

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,379,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK