Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o lago máis longo
longest side
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o máis novo
newest
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o máis baixo
lowest
Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
o máis cedo posíbel
as soon as possible
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o máis tarde posíbel
as late as possible
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o máis próximo (rápido)
nearest (fastest)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mostrar primeiro o máis & novo
show & newest first
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mostrar primeiro o máis vello
show & oldest first
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o superlativo (o máis rápido)
the superlative (fastest)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o & máis recente desta galla
& most recent from current branch
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
| longhelp . . . . . . . . . . . un mensaxe de axuda máis longo
| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message
Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
pare o procesamento do filtro o máis cedo posíbel:
stop filter processing as early as possible:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
copiar o máis recente en vez de fundir (inseguro)
copy newer instead of merging (unsafe)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
debería tentar manter as regras de filtrado o máis sinxelas posíbel.
you should try to keep the filter rules as simple as possible.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
isto especifica o método de cifrar os contrasinais. o máis seguro é ssha.
this specifies the password hashing method. the most secure is ssha.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fallou a autenticación. o máis probábel é que o contrasinal fose incorrecto.% 1
authentication failed. most likely the password is wrong. %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
está a piques de anovar a distribución á última versión. polo xeral isto é un proceso moito máis longo que simplemente actualizar os paquetes.
you are about to upgrade your distribution to the latest version. this is usually a very lengthy process and takes a lot longer than simply upgrading your packages.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
erro ao ler a expresión regular do xml. o máis probábel é que a expresión regular teña etiquetas desemparexadas.
error while loading regular expression from xml. most probably the regular expression had unmatched tags.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non foi posíbel acceder a% 1. o máis probábel é que o contrasinal sexa incorrecto.% 2
could not login to %1. the password may be wrong. %2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
admítense diferentes algoritmos de remostraxe. o mellor é máis lento, mentres que o máis rápido evidencia unha calidade baixa.
different resampling algorithms are supported. the best one is slower, while the fast one exhibits low quality.
Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality: