Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan pilone
kar foon
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dan leinir turthra jensen
dan leinir turthra jensen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dan„ hey, es kompiliert.. .“ meltzer
dan 'haai, geslaagde samestelling...' meltzer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ammiel, der sohn gemallis, des stammes dan;
van die stam van dan: ammíël, die seun van gemálli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wurden gezählt zum stamme dan zweiundsechzigtausend und siebenhundert.
hulle geteldes van die stam van dan was twee en sestig duisend sewe honderd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan, joseph, benjamin, naphthali, gad, asser.
dan, josef en benjamin, náftali, gad en aser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das siebente los fiel auf den stamm der kinder dan nach ihren geschlechtern.
vir die stam van die kinders van dan, volgens hulle geslagte, het die sewende lot uitgekom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn es kommt ein geschrei von dan her und eine böse botschaft vom gebirge ephraim.
want 'n stem verkondig uit dan en laat onheil hoor van die gebergte van efraim af.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und das geriet zur sünde; denn das volk ging hin vor das eine bis gen dan.
en hierdie saak het tot sonde geword; ja, die volk het voor die een gaan aanbid tot by dan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unter dan war asareel, der sohn jerohams. das sind die fürsten der stämme israels.
oor dan was asáreël, die seun van jeróham. dit was die owerstes van die stamme van israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist das erbteil des stammes der kinder dan nach ihren geschlechtern, die städte und ihre dörfer.
dit is die erfdeel van die stam van die kinders van dan volgens hulle geslagte; hierdie stede met hulle dorpe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da zogen von da aus den geschlechtern dan von zora und esthaol sechshundert mann, gerüstet mit ihren waffen zum streit,
toe het daarvandaan weggetrek, uit die geslag van die daniete, uit sórea en estáol, ses honderd man, omgord met wapens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und kamen gen gilead und ins niederland hodsi, und kamen gen dan-jaan und um sidon her,
verder het hulle in gílead gekom en in die land tagtim-hodsi en na dan-jaän gekom en rondom na sidon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan und javan und mehusal haben auch auf deine märkte gebracht eisenwerk, kassia und kalmus, daß du damit handeltest.
wedan en jawan het uit usal aan jou smee-yster as handelsartikel gelewer; kassie en kalmoes was onder jou koopware.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und mose ging von dem gefilde der moabiter auf den berg nebo, auf die spitze des gebirges pisga, gegenüber jericho. und der herr zeigte ihm das ganze land gilead bis gen dan
toe het moses opgeklim uit die vlaktes van moab na die berg nebo, die top van pisga wat teenoor jérigo lê; en die here het hom die hele land, gílead tot dan toe, laat sien;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und diese sollen stehen auf dem berge ebal, zu fluchen ruben, gad, asser, sebulon, dan und naphthali.
en hierdie moet staan om te vervloek op die berg ebal: ruben, gad en aser en sébulon, dan en náftali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also gingen die kinder dan ihres weges. und micha, da er sah, daß sie ihm zu stark waren, wandte er sich um und kam wieder zu seinem hause.
daarop gaan die kinders van dan hulle koers, terwyl miga, toe hy sien dat hulle sterker was as hy, omdraai en na sy huis teruggaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: