Results for haufen translation from German to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Afrikaans

Info

German

haufen

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Afrikaans

Info

German

unterschiedlich große haufen von materie.name

Afrikaans

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einen haufen steine durch entfernen der zusammengehörenden paare auseinandernehmen

Afrikaans

haal 'n hoop teëls uitmekaar deur passende pare te verwyder

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser kerl hat einen haufen kryptischer nummern auf seinem handy.

Afrikaans

die man het 'n hoop vercijferde nommers op sy selfoon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

German

einen haufen steine durch entfernen der zusammengehörenden paare auseinandernehmenmahjongg map name

Afrikaans

mahjongg map name

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum fällt ihnen ihr pöbel zu und laufen ihnen zu mit haufen wie wasser

Afrikaans

daarom draai hulle mense hul hierheen, en waters in volheid word deur hulle geslurp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

heuschrecken, haben keinen könig; dennoch ziehen sie aus ganz in haufen,

Afrikaans

die sprinkane het geen koning nie, en tog trek die hele swerm in goeie orde uit;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie sollen haufen leute über dich bringen, die dich steinigen und mit ihren schwertern zerhauen

Afrikaans

dan sal hulle teen jou 'n menigte laat optrek en jou stenig en jou met hulle swaarde stukkend kap.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und josua brannte ai aus und machte einen haufen daraus ewiglich, der noch heute daliegt,

Afrikaans

toe het josua ai verbrand en daarvan 'n puinhoop gemaak vir ewig, 'n wildernis tot vandag toe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da hiskia mit den obersten hineinging und sahen die haufen, lobten sie den herrn und sein volk israel.

Afrikaans

toe jehiskía en die owerstes kom en die hope sien, het hulle die here en sy volk israel geseën.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abimelech stand auf bei der nacht und alles volk, das bei ihm war, und hielt auf sichem mit vier haufen.

Afrikaans

daarop het abiméleg en al die manskappe wat by hom was, in die nag klaargemaak en hinderlae in vier dele by sigem opgestel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wohlan, rüste dich wohl, du und alle deine haufen, so bei dir sind, und sei du ihr hauptmann!

Afrikaans

hou jou reg en maak jou klaar, jy en al jou menigtes wat by jou vergader het; en wees vir hulle 'n leidsman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wohnt in verstörten städten, in häusern, da man nicht bleiben darf, die auf einem haufen liegen sollen.

Afrikaans

en verdelgde stede bewoon het, huise wat nie bewoon moes word nie, wat bestem was om puinhope te bly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also werden viele völker und die heiden in haufen kommen, zu suchen den herrn zebaoth zu jerusalem, zu bitten vor dem herrn.

Afrikaans

so sal dan baie volke en magtige nasies kom om die here van die leërskare in jerusalem te soek en die aangesig van die here om genade te smeek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und aus dem lager der philister zogen drei haufen, das land zu verheeren. einer wandte sich auf die straße gen ophra ins land sual;

Afrikaans

het die roofkommando uitgetrek uit die laer van die filistyne in drie afdelings: een deel het weggedraai op pad na ofra, na die land sual toe;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da herrscht unter ihnen der kleine benjamin, die fürsten juda's mit ihren haufen, die fürsten sebulons, die fürsten naphthalis.

Afrikaans

loof god, die here, in die vergaderinge, julle wat is uit die fontein van israel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie nahmen absalom und warfen ihn in den wald in eine große grube und legten einen sehr großen haufen steine auf ihn. und das ganze israel floh, ein jeglicher in seine hütte.

Afrikaans

toe het hulle absalom geneem en hom in die bos in 'n groot kuil gegooi en 'n baie groot hoop klippe bo-op hom gestapel, onderwyl die hele israel elkeen na sy tent vlug.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die priester samt ihrem haufen sind wie die räuber, so da lauern auf die leute und würgen auf dem wege, der gen sichem geht; denn sie tun, was sie wollen.

Afrikaans

en soos 'n rower op die loer lê, loer 'n priesterbende; hulle pleeg moord op die pad na sigem, ja, hulle het skandelike dade gedoen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seid getrost und frisch, fürchtet euch nicht und zagt nicht vor dem könig von assyrien noch vor all dem haufen, der bei ihm ist; denn es ist ein größerer mit uns als mit ihm:

Afrikaans

wees sterk en vol moed, wees nie bevrees of verskrik vanweë die koning van assirië of vanweë die hele menigte wat saam met hom is nie; want by ons is meer as by hom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und allen ihren raub sollst du sammeln mitten auf die gasse und mit feuer verbrennen, die stadt und allen ihren raub miteinander, dem herrn, deinem gott, daß sie auf einem haufen liege ewiglich und nie wieder gebaut werde.

Afrikaans

en al die buit daarvan moet jy op die stadsplein bymekaarbring en die stad en al die buit as voloffer met vuur verbrand aan die here jou god; en dit moet vir ewig 'n puinhoop wees, dit mag nie weer opgebou word nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und setzten sich nieder, zu essen. indes hoben sie ihre augen auf und sahen einen haufen ismaeliter kommen von gilead mit ihren kamelen; die trugen würze, balsam und myrrhe und zogen hinab nach Ägypten.

Afrikaans

daarna het hulle gaan sit om brood te eet; en toe hulle hul oë opslaan, sien hulle meteens 'n reisgeselskap ismaeliete wat uit gílead kom--hulle kamele gelaai met speserye en balsem en gom op pad om dit na egipte af te bring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,980,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK