Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wer hat uns von unserer schlafstätte auferweckt?
po kush na ngriti prej ku ishim të shtrirë në varre?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden
a nuk e donë të tillët se kanë për t’u ringjallur?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
glauben diese nicht, daß sie auferweckt werden
a nuk e donë të tillët se kanë për t’u ringjallur?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden.
nuk kanë për ta ndie as ringjalljen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dann werdet ihr am tag der auferstehung auferweckt werden.
e në ditën e kijametit ringjalleni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rechnen diese nicht damit, daß sie auferweckt werden
a nuk e donë të tillët se kanë për t’u ringjallur?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
den aber gott auferweckt hat, der hat die verwesung nicht gesehen.
por ai, që e ka ringjallur perëndia, nuk ka parë kalbje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hierauf werdet ihr gewiß am tag der auferstehung auferweckt werden.
e në ditën e kijametit ringjalleni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
den hat gott auferweckt am dritten tage und ihn lassen offenbar werden,
por perëndia e ringjalli të tretën ditë dhe e bëri që ai të dëftohet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und stürze mich nicht in schande am tag, da sie auferweckt werden,
dhe mos më turpëro në ditën kur do të ringjallen njerëzit,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diejenigen, die ungläubig sind, behaupten, daß sie nicht auferweckt werden.
ata që nuk besuan, menduan se kurrsesi nuk do të ringjallen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gott aber hat den herrn auferweckt und wird uns auch auferwecken durch seine kraft.
tani perëndia siç e ringjalli zotin kështu do të na ringjallë edhe ne me fuqinë e tij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
am tag, da gott sie alle auferweckt und ihnen kundtut, was sie getan haben.
në ditën kur perëndia i ngjallë të gjithë e i lajmëron ai për veprat që kanë punuar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hätte er wahrlich in seinem bauch verweilt bis zu dem tag, an dem sie auferweckt werden.
ai do të mbetej në barkun e tij deri në ditën e ringjalljes.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und tue mir an dem tage, da (die menschen) auferweckt werden, keine schande an
dhe mos më turpëro në ditën kur do të ringjallen njerëzit,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagte: "gewähre mir aufschub bis zu dem tag, da sie auferweckt werden."
(iblisi) tha: “më afatizogjer ditën kur ringjallen (njerëzit)!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es gibt nur unser diesseitiges leben: wir sterben und wir leben, und wir werden nicht auferweckt.
ekziston vetëm jeta në këtë botë. ne jetojmë dhe vdesim, por nuk do të ringjallemi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doch, bei meinem herrn, ihr werdet auferweckt werden. dann wird euch das kundgetan, was ihr getan habt.
thuaj: “po, pasha zotin tim, pa dyshim do të ringjallen, dhe për ate se çka keni punuar, gjithsesi do të informoheni!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagte: «mein herr, gewähre mir aufschub bis zu dem tag, da sie auferweckt werden.»
(iblisi) tha: “zoti im, më jep afat deri në ditën kur ata (njerëzit) të ringjallen!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagte: "mein herr, so gewähre mir aufschub bis zu dem tag, da sie auferweckt werden."
(iblisi) tha: “zoti im, më jep afat deri në ditën kur ata (njerëzit) të ringjallen!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting