Results for gerecht translation from German to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

gerecht?

Albanian

e drejtë?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das war gerecht.

Albanian

ajo ishte gjë e drejtë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist nicht gerecht.

Albanian

kjo nuk është drejtësi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erscheint dir das gerecht?

Albanian

të duket e drejtë?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie wird dir nicht gerecht.

Albanian

floku yt nuk të sjell drejtësinë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist aber nicht gerecht!

Albanian

kjo s'është aspak e drejtë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es tut weh,... aber es ist gerecht.

Albanian

Është e dhimbshme. por është e drejtë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist sehr gerecht, oder nicht?

Albanian

je shumë i fortë, kështu nuk është.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dein kopfbild wird dir nicht gerecht.

Albanian

kupa jote e shtënë nuk bënë drejtësi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott ist so gerecht, immer wieder.

Albanian

zoti është i mirë gjithmonë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie war gut, gerecht, voller mitgefühl.

Albanian

ajo ishte e mirë, e drejtë dhe plot mëshirë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der wissenschaft. sie halten es für gerecht.

Albanian

ata mendojn se kan të drejtë... përshkak të sulmeve të kishës ndaj shkencëtarëve në të kaluarën... dhe është e vërtet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das wird ihnen bei weitem nicht gerecht.

Albanian

nuk mund ta them siç duhet pas një rruge të gjatë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben einem namen gerecht zu werden.

Albanian

ti duhet të ruash emrin e mirë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

handelt gerecht. das kommt der gottesfurcht näher.

Albanian

bëhuni të drejtë (ndaj miqve dhe armiqve), se drejtësia është më afër takvasë (dispozitave të islamizmit), dhe durajuni perëndisë!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nun, wir glauben, dieses angebot ist nur gerecht.

Albanian

tani, ne mendojmë se kjo ofertë është më se e drejtë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich vertraue darauf, dass sie gerecht herrschen werden.

Albanian

dhe besoj shumë në punën e tyre.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber dem familiennamen gerecht zu werden, ist keineswegs einfach.

Albanian

por që jetojnë deri në emri i familjes nuk është një gjë e lehtë, njeri.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seid gerecht, das entspricht eher der gottesfurcht. und fürchtet gott.

Albanian

bëhuni të drejtë (ndaj miqve dhe armiqve), se drejtësia është më afër takvasë (dispozitave të islamizmit), dhe durajuni perëndisë!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus angst, ich könnte dem wirbel nicht gerecht werden?

Albanian

mire, ti ndoshta mendove qe nuk mund te jetoje ne genjeshter.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,101,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK