Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und david tanzte mit aller macht vor dem herr her und war begürtet mit einem leinenen leibrock.
davidi hidhte valle me gjithë forcat e tija përpara zotit, duke veshur një efod prej liri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie traten hinzu und trugen sie hinaus mit ihren leinenen röcken vor das lager, wie mose gesagt hatte.
kështu ata u afruan dhe i larguan ata të veshur me tunikat e tyre, jashtë kampit, siç kishte thënë moisiu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und legte ihnen den leinenen rock an und gürtete sie mit dem gürtel und zog ihnen den purpurrock an und tat ihm den leibrock an und gürtete ihn über den leibrock her
pastaj i veshi aaronit tunikën, i ngjeshi brezin, i veshi mantelin, i vendosi efodin, dhe i ngjeshi brezin e punuar artistikisht nga efodi me të cilin i fiksoi në trup efodin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so spricht der herr zu mir: gehe hin und kaufe dir einen leinenen gürtel und gürte damit deine lenden und mache ihn nicht naß.
kështu më ka thënë zoti: "shko të më blesh një brez prej liri dhe vëre mbi ijët e tua, por mos e zhyt në ujë".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und aaron soll in die hütte des stifts gehen und ausziehen die leinenen kleider, die er anzog, da er in das heiligtum ging, und soll sie daselbst lassen.
pastaj aaroni do të hyjë në çadrën e mbledhjes, do të zhveshë rrobat e tij prej liri që kishte veshur për të hyrë në shenjtërore dhe do t'i lërë aty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
petrus aber stand auf und lief zum grabe und bückte sich hinein und sah die leinenen tücher allein liegen; und ging davon, und es nahm ihn wunder, wie es zuginge.
megjithatë pjetri u çua, vrapoi te varri, u përkul dhe nuk pa tjetër përveç çarçafëve që dergjeshin vetëm; pastaj u largua, i mrekulluar me veten e tij për sa kishte ndodhur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es soll aber solche versöhnung tun ein priester, den man geweiht und des hand man gefüllt hat zum priester an seines vaters statt; und er soll die leinenen kleider antun, die heiligen kleider,
prifti, që është vajosur dhe që është shenjtëruar për të shërbyer si prift në vend të atit të tij, do të bëjë shlyerjen dhe do të veshë rrobat prej liri, rrobat e shenjta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
6:3 und der priester soll seinen leinenen rock anziehen und die leinenen beinkleider an seinen leib und soll die asche aufheben, die das feuer auf dem altar gemacht hat, und soll sie neben den altar schütten.
prifti do të veshë tunikën e tij prej liri dhe do të veshë mbi trup pantallonat; dhe do të mbledhë hirin e olokaustit, që zjarri ka konsumuar mbi altar, dhe do ta vendosë pranë altarit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da hingen weiße, rote und blaue tücher, mit leinenen und scharlachnen seilen gefaßt, in silbernen ringen auf marmorsäulen. die bänke waren golden und silbern auf pflaster von grünem, weißem, gelbem und schwarzen marmor.
kishte çadra të bardha dhe ngjyrë vjollce, që vareshin me kordonë të kuq flakë në unaza prej argjendi dhe në shtylla prej mermeri. kishte divanë prej ari dhe prej argjendi mbi një dysheme prej mermeri të kuq dhe të bardhë, prej sedefi dhe alabastri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: