Results for übrigblieb translation from German to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Arabic

Info

German

übrigblieb

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

es gab keine autopsie, weil kaum was übrigblieb.

Arabic

جو) يعرف ماذا يفعل على الوجه المطلوب؟ ) لم يتمكنوا من تشريح الجثة لأنه لم يتبقى الكثير للحديث عنه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

... unddasistalles,wasvonder bösen hexe des ostens übrigblieb.

Arabic

و هذا كل ما تبقى من ساحرة الشرق الشريرة ... ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was von der menschheit übrigblieb, musste die erde verlassen.

Arabic

ما تبقى من البشرية اضطر لهجر الأرض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser ort hier, der tausende von jahren alt ist,... ..ist alles, was davon übrigblieb.

Arabic

هذا المكان , عمره الاف السنوات... , كل تلك البقايا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie schlugen ihn und seine söhne und all sein volk, bis daß keiner übrigblieb, und nahmen das land ein.

Arabic

فضربوه وبنيه وجميع قومه حتى لم يبق له شارد وملكوا ارضه

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie aßen und wurden alle satt; und wurden aufgehoben, was ihnen übrigblieb von brocken, zwölf körbe.

Arabic

فأكلوا وشبعوا جميعا. ثم رفع ما فضل عنهم من الكسر اثنتا عشرة قفة

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

barak aber jagte nach den wagen und dem heer bis gen haroseth der heiden. und alles heer siseras fiel vor der schärfe des schwerts, daß nicht einer übrigblieb.

Arabic

وتبع باراق المركبات والجيش الى حروشة الامم. وسقط كل جيش سيسرا بحد السيف لم يبق ولا واحد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da josua und die kinder israel vollendet hatten diese sehr große schlacht an ihnen und sie ganz geschlagen, und was übrigblieb von ihnen, in die festen städte gekommen war,

Arabic

ولما انتهى يشوع وبنو اسرائيل من ضربهم ضربة عظيمة جدا حتى فنوا والشرد الذين شردوا منهم دخلوا المدن المحصّنة

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also gab der herr, unser gott, auch den könig og von basan in unsre hände mit allem seinem volk, daß wir ihn schlugen, bis daß ihm nichts übrigblieb.

Arabic

فدفع الرب الهنا الى ايدينا عوج ايضا ملك باشان وجميع قومه فضربناه حتى لم يبق له شارد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu derselben zeit zog horam, der könig der geser, hinauf, lachis zu helfen; aber josua schlug ihn mit allem seinem volk, bis daß niemand übrigblieb.

Arabic

حينئذ صعد هورام ملك جازر لاعانة لخيش وضربه يشوع مع شعبه حتى لم يبق له شاردا

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die in der stadt kamen auch heraus ihnen entgegen, daß sie mitten unter israel kamen, von dorther und von hierher; und schlugen sie, bis daß niemand unter ihnen übrigblieb noch entrinnen konnte,

Arabic

وهؤلاء خرجوا من المدينة للقائهم فكانوا في وسط اسرائيل هؤلاء من هنا واولئك من هناك. وضربوهم حتى لم يبق منهم شارد ولا منفلت.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie zogen herauf und brachen ein in juda und führten weg alle habe, die vorhanden war im hause des königs, dazu seine söhne und seine weiber, daß ihm kein sohn übrigblieb, außer joahas, sein jüngster sohn.

Arabic

فصعدوا الى يهوذا وافتتحوها وسبوا كل الاموال الموجودة في بيت الملك مع بنيه ونسائه ايضا ولم يبقى له ابن الا يهوآحاز اصغر بنيه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erinnerst du dich an das dorf, das ich dir zeigte? das, wo nur noch die toten übrigblieben?

Arabic

أتذكر القرية التي أريتك إيّاها، التي لا تكنف سوى آثار الموتى؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,758,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK