Results for ewig mein ewig dein ewig uns translation from German to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

ewig mein ewig dein ewig uns

Arabic

nos tibi semper saecula meam in perpetuum

Last Update: 2013-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"auf ewig dein"?

Arabic

"إلى الأبد لك"؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

so war ewig mein leben

Arabic

هذا ما حييت عليه طيلة عمري

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"auf ewig dein, helen."

Arabic

"مخلصتك إلى الأبد "هيليــن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"dein..." "...ewig treuer..." "...

Arabic

"للأبد، (نيثان..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

glaub mir, dass ich auf ewig dein bin.

Arabic

صدقينى إن قلت أننى ملككِ للأبد لأننى كذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und wenn wir fertig sind ... wird er auf ewig uns gehören.

Arabic

فسيبقي لنا للآبد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was? dein ewiges rumleiden bringt uns auch nicht weiter.

Arabic

هل تفكر في أن نخسر؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das ist dein ewiges misstrauen.

Arabic

بسبب ما مرت به لأن هذا موقفك الأساسي لطالما كان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du kannst nicht ewig deine luft anhalten.

Arabic

لن يمكنكك التوقف عن التنفس للأبد.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich kann dein ewiges gejammer auch nicht mehr ab.

Arabic

لقد اكتفيت من تذمرك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich gehe den sechsten schritt mit dir, meine zukünftige ehefrau, mit dem versprechen, auf ewig dein begleiter zu sein.

Arabic

أخطو الخطوة السادسة من السبع خطواتِ معكِ ،زوجتي المقدرة مع الوعد بالرفقة الأبدية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das dauert immer ewig. meine mom schläft sehr schlecht.

Arabic

انهم يأخذون وقت طويل والدتي تعاني من الارق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist verrückt und kannst nicht ewig deine füße an mir abschmieren!

Arabic

لم أكن أتوقع مجيئك إلا الغد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du hast glück, dass du so hinreißend bist, weil dein ewiger optimismus supernervig ist.

Arabic

أنت محظوظة لكونك جذابة جدًّا، لأن تفاؤلك اللّا متناهي مزعج للغاية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du kannst nicht allen ernstes erwarten, dass ich bei tee ausdiskutiere, mein ewiges leben aufzugeben.

Arabic

لا يمكن أنّك تتوقّعين مناقشتي التخلّي عن حياة أبدية أثناء تناول الشاي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- ich glaube, dass du jetzt und für immer und ewig meine kleine prinzessin sein wirst.

Arabic

- انا اؤمن... .انكدائماًستكونين,. أميرتي الصغيرة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vertrauend auf deine allmächtigkeit, deine ewige gnade und dein versprechen... hoffe ich, für meine sünden begnadigt zu werden.

Arabic

أدعوك يا عظيم القوّة يا رحوم يا مَن وعدت بالمغفرة، أن تغفر آثامي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dann erweist mir vielleicht die ehre, ein pfand meiner ewigen sorge um eure sicherheit zu akzeptieren.

Arabic

ربما اذن لو تشرفيني و تقبلي ولائي الابدي لكي واظل بجوارك لاحميكي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,648,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK