Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gesinde bleibt gesinde.
ـ الخادم يبقى خادم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
seide, juwelen und sogar gesinde, das uns bediente.
حرير وحُلّي حتى خدم ليخدمونا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
warum sollte vater sich mit dem gesinde von mrs. sibley zusammenfinden?
لماذا قد يتقابل أبي مع خدّم السيدة (سيبلي)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und er weinte laut, daß es die Ägypter und das gesinde des pharao hörten,
فاطلق صوته بالبكاء. فسمع المصريون وسمع بيت فرعون.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
grüßet apelles, den bewährten in christo. grüßet, die da sind von des aristobulus gesinde.
سلموا على أبلّس المزكى في المسيح. سلموا على الذين هم من اهل ارستوبولوس.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
grüßet herodian, meinen gefreundeten. grüßet, die da sind von des narzissus gesinde in dem herrn.
سلموا على هيروديون نسيبي. سلموا على الذين هم من اهل نركيسوس الكائنين في الرب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn es ist vor mich gekommen, liebe brüder, durch die aus chloes gesinde von euch, daß zank unter euch sei.
لاني أخبرت عنكم يا اخوتي من اهل خلوي ان بينكم خصومات.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beschnitten werden soll alles gesinde, das dir daheim geboren oder erkauft ist. und also soll mein bund an eurem fleisch sein zum ewigen bund.
يختن ختانا وليد بيتك والمبتاع بفضتك. فيكون عهدي في لحمكم عهدا ابديا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salomo aber gab hiram zwanzigtausend kor weizen, zu essen für sein gesinde, und zwanzig kor gestoßenen Öls. solches gab salomo jährlich dem hiram.
واعطى سليمان حيرام عشرين الف كرّ حنطة طعاما لبيته وعشرين كر زيت رض. هكذا كان سليمان يعطي حيرام سنة فسنة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da er noch redete, kam einer vom gesinde des obersten der schule und sprach zu ihm: deine tochter ist gestorben; bemühe den meister nicht.
وبينما هو يتكلم جاء واحد من دار رئيس المجمع قائلا له قد ماتت ابنتك. لا تتعب المعلّم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nun die leidtage aus waren, redete joseph mit pharaos gesinde und sprach: habe ich gnade vor euch gefunden, so redet mit pharao und sprecht:
وبعدما مضت ايام بكائه كلم يوسف بيت فرعون قائلا ان كنت قد وجدت نعمة في عيونكم فتكلموا في مسامع فرعون قائلين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da er noch also redete, kamen etliche vom gesinde des obersten der schule und sprachen: deine tochter ist gestorben; was bemühst du weiter den meister?
وبينما هو يتكلم جاءوا من دار رئيس المجمع قائلين ابنتك ماتت. لماذا تتعب المعلم بعد.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er nahm mit sich lot, den sohn seines bruders... und sarai, sein weib, und lots weib... und all ihren besitz... und ihr gesinde... und sie reisten wie fremde auf der erde.
مع إبن أخيه لوط و زوجته ساراى التى كان يحبها و كل مقتنياتهما التي اقتنيا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sir ralph, meine lords und gentlemen ich danke gott letztendlich, daß ich in der lage bin, mein treues gesinde in yorkshire und dem norden zu besuchen. erlaubt mir, euch meine frau vor zu stellen:
أيها السير رالف أيها الأمراء والسادة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und da sie bei dem gesinde michas waren, erkannten sie die stimme des jünglings, des leviten; und sie wichen von ihrem weg dahin und sprachen zu ihm: wer hat dich hierhergebracht? was machst du da? und was hast du hier?
وبينما هم عند بيت ميخا عرفوا صوت الغلام اللاوي فمالوا الى هناك وقالوا له. من جاء بك الى هنا وماذا انت عامل في هذا المكان ومالك هنا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: