Results for schauet translation from German to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Arabic

Info

German

schauet

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

und schauet nicht hinter euch.

Arabic

لا تنظر الى ورائك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- gar nichts. - schauet die lilien.

Arabic

ليس لدي شيء ضد الطيور فكروا في الزنبق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so spricht der herr zebaoth: schauet, wie es euch geht!

Arabic

هكذا قال رب الجنود. اجعلوا قلبكم على طرقكم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nun, so spricht der herr zebaoth: schauet, wie es euch geht!

Arabic

والآن فهكذا قال رب الجنود. اجعلوا قلبكم على طرقكم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

höret, ihr tauben, und schauet her, ihr blinden, daß ihr sehet!

Arabic

ايها الصم اسمعوا. ايها العمي انظروا لتبصروا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kommet her und schauet die werke des herrn, der auf erden solch zerstören anrichtet,

Arabic

هلموا انظروا اعمال الله كيف جعل خربا في الارض‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schauet aber, wie groß ist der, dem auch abraham, der patriarch, den zehnten gibt von der eroberten beute!

Arabic

ثم انظروا ما اعظم هذا الذي اعطاه ابراهيم رئيس الآباء عشرا ايضا من راس الغنائم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nun schauet, wie es euch gegangen ist von diesem tage an und zuvor, ehe denn ein stein auf den andern gelegt ward am tempel des herrn:

Arabic

والآن فاجعلوا قلبكم من هذا اليوم فراجعا قبل وضع حجر على حجر في هيكل الرب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gehet hin an meinen ort zu silo, da vormals mein name gewohnt hat, und schauet, was ich daselbst getan habe um der bosheit willen meines volkes israel.

Arabic

لكن اذهبوا الى موضعي الذي في شيلو الذي أسكنت فيه اسمي اولا وانظروا ما صنعت به من اجل شر شعبي اسرائيل.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gehet hin in die inseln chittim und schauet, und sendet nach kedar und merket mit fleiß und schauet, ob's daselbst so zugeht!

Arabic

فاعبروا جزائر كتيم وانظروا وارسلوا الى قيدار وانتبهوا جدا وانظروا هل صار مثل هذا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schauet abraham an, euren vater, und sara, von welcher ihr geboren seid. denn ich rief ihn, da er noch einzeln war, und segnete ihn und mehrte ihn.

Arabic

انظروا الى ابراهيم ابيكم والى سارة التي ولدتكم. لاني دعوته وهو واحد وباركته واكثرته.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so schauet nun darauf von diesem tage an und zuvor, nämlich von dem vierundzwanzigsten tage des neunten monats bis an den tag, da der tempel gegründet ist; schauet darauf!

Arabic

فاجعلوا قلبكم من هذا اليوم فصاعدا من اليوم الرابع والعشرين من الشهر التاسع من اليوم الذي فيه تأسّس هيكل الرب اجعلوا قلبكم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sprich : " zieht auf erden umher und schauet , wie er ein erstes mal die schöpfung hervorbrachte . sodann ruft allah die zweite schöpfung hervor . "

Arabic

« قل سيروا في الأرض فانظروا كيف بدأ الخلق » لمن كان قبلكم وأماتهم « ثم الله ينشئ النَّشأةَ الآخرة » مداً وقصراً مع سكون الشين « إن الله على كل شيءٍ قدير » ومنه البدء والإعادة .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

höret mir zu, die ihr der gerechtigkeit nachjagt, die ihr den herrn sucht: schauet den fels an, davon ihr gehauen seid, und des brunnens gruft, daraus ihr gegraben seid.

Arabic

اسمعوا لي ايها التابعون البر الطالبون الرب. انظروا الى الصخر الذي منه قطعتم والى نقرة الجب التي منها حفرتم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

euch sage ich allen, die ihr vorübergeht; schauet doch und sehet, ob irgend ein schmerz sei wie mein schmerz, der mich getroffen hat; denn der herr hat mich voll jammers gemacht am tage seines grimmigen zorns.

Arabic

أما اليكم يا جميع عابري الطريق. تطلعوا وانظروا ان كان حزن مثل حزني الذي صنع بي الذي اذلني به الرب يوم حمو غضبه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,316,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK