Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gott segnete sie und sprach:
و باركها الله قائلاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- die kirche segnete ihn ab.
إنه ليس شخص يؤمن بالله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die kirche segnete den krieg.
لقد باركت الكنيسة الحرب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
einer, der das zeitliche segnete.
شخص محكوم بالموت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gott segnete ihn mit einem langen leben.
انا كلمت لان فيه سبب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr segnete uns... mit der gabe des wanderdaseins.
... الرب باركنا بنعمة الترحال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gott segnete sie, und gott sah, dass es gut war.
ثم باركها، وقال أنها جيدة،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich war dabei, als vater scanlon es segnete.
لقد صلي عليه الاب سكانلن بنفسه عليه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er segnete ernte, und es fängt an zu regnen.
ليبارك كل المحاصيل ليبدأ المطر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und jakob segnete den pharao und ging heraus von ihm.
وبارك يعقوب فرعون وخرج من لدن فرعون
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hier war ich nicht mehr, seit smiley das zeitliche segnete.
لم تكن هنا منذ بدأت صوره دلو.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in einer schicksalhaften nacht segnete der mond sie mit einem außergewöhnlichen
وفي ليلة حاسمة منحها القمر هبة استثنائية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
glücklicherweise segnete er mich mit 2 anderen kindern die dumm wie brot sind.
أنا مُمّتنة , لقد أنعم علي بطفلين آخرين أخرسين مثل الشوربة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das sollten sie. gott segnete sie mit einem talent, nathaniel.
الله باركك بهدية، "ناثانيل".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neun jahre lang segnete er mich mit allem komfort und luxus des lebens.
ولتسع سنوات أنعم عليّ بحياة مترفة ومُريحة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der anblick meines sohnes ist wie der eines feldes... das der herr segnete.
رائحة إبنى مثل حقل باركه الرب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er führte sie aber hinaus bis gen bethanien und hob die hände auf und segnete sie.
واخرجهم خارجا الى بيت عنيا. ورفع يديه وباركهم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und das volk segnete alle die männer, die willig waren, zu jerusalem zu wohnen.
وبارك الشعب جميع القوم الذين انتدبوا للسكنى في اورشليم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da david die brandopfer und dankopfer ausgerichtet hatte, segnete er das volk im namen des herrn
ولما انتهى داود من اصعاد المحرقات وذبائح السلامة بارك الشعب باسم الرب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, dass hatte die behinderte lesbische schamanin, die lilys zimmer segnete, auch gesagt.
نعم , هذا مالم تقدر عليه السحاقيه شامان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: