Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber die hohenpriester reizten das volk, das er ihnen viel lieber den barabbas losgäbe.
որոնք եւ ամբոխին համոզեցին, որ Բարաբբայի՛ն արձակի իրենց համար:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
er hatte aber zu der zeit einen gefangenen, einen sonderlichen vor anderen, der hieß barabbas.
Այն ժամանակ ունէին մի նշանաւոր բանտարկեալ, որի անունը Յեսու Բարաբբա էր:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da schrie der ganze haufe und sprach: hinweg mit diesem und gib uns barabbas los!
Եւ նրանք ամբողջ բազմութեամբ աղաղակում էին եւ ասում. «Նրան վերացրո՛ւ եւ արձակի՛ր մեզ համար Բարաբբային»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die hohenpriester und die Ältesten überredeten das volk, daß sie um barabbas bitten sollten und jesus umbrächten.
Իսկ քահանայապետներն ու ծերերը համոզեցին ժողովրդին, որ Բարաբբային ուզեն եւ Յիսուսին կորստեան մատնեն:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da gab er ihnen barabbas los; aber jesus ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.
Այն ժամանակ Պիղատոսը նրանց համար արձակեց Բարաբբային եւ Յիսուսին գանակոծել տալով՝ տուեց նրանց ձեռքը, որ խաչուի:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es war aber einer, genannt barabbas, gefangen mit den aufrührern, die im aufruhr einen mord begangen hatten.
Եւ Բարաբբա անունով մէկը կար՝ բանտարկուած այն խռովարարների հետ, որոնք խռովութեան ժամանակ մի մարդ էին սպանել:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: nicht diesen, sondern barabbas! barabbas aber war ein mörder.
Բոլորը աղաղակեցին եւ ասացին՝ ո՛չ դրան, այլ՝ Բարաբբային: Եւ այն Բարաբբան աւազակ էր:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pilatus aber gedachte, dem volk genugzutun, und gab ihnen barabbas los, und geißelte jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.
Իսկ Պիղատոսը, որովհետեւ ուզեց ամբոխին գոհացնել, նրանց համար Բարաբբային արձակեց: Իսկ Յիսուսին ծեծել տալով՝ նրանց ձեռքը յանձնեց, որպէսզի խաչը հանուի:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da antwortete nun der landpfleger und sprach zu ihnen: welchen wollt ihr unter diesen zweien, den ich euch soll losgeben? sie sprachen: barabbas.
Կուսակալը պատասխան տուեց ու ասաց նրանց. «Այս երկուսից որի՞ն էք ուզում, որ ձեզ համար արձակեմ»:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und da sie versammelt waren, sprach pilatus zu ihnen: welchen wollt ihr, daß ich euch losgebe? barabbas oder jesus, von dem gesagt wird, er sei christus?
Երբ հաւաքուեցին, Պիղատոսը նրանց ասաց. «Այս երկուսից որի՞ն էք ուզում, որ ձեզ համար արձակեմ. Յեսու Բարաբբայի՞ն, թէ՞ Յիսուսին՝ Քրիստոս կոչուածին».
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: