Results for deinen translation from German to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Armenian

Info

German

deinen

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Armenian

Info

German

du sollst kein falsch zeugnis reden wider deinen nächsten.

Armenian

Քո հարեւանի դէմ սուտ վկայութիւն մի՛ տուր:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus spricht zu ihr: gehe hin, rufe deinen mann und komm her!

Armenian

Յիսուս նրան ասաց. «Գնա՛, ամուսնուդ կանչի՛ր եւ արի՛ այստեղ»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich habe ihn zu deinen jüngern gebracht, und sie konnten ihm nicht helfen.

Armenian

Յիսուս պատասխան տուեց ու ասաց. «Ո՛վ անհաւատ եւ մոլորուած սերունդ, մինչեւ ե՞րբ ձեզ հետ պիտի լինեմ, մինչեւ ե՞րբ ձեզ պիտի հանդուրժեմ. նրան ինձ մօ՛տ բեր»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er aber sprach: dein bruder ist gekommen mit list und hat deinen segen hinweg.

Armenian

Իսահակն ասաց նրան. «Քո եղբայրը եկաւ նենգութեամբ եւ առաւ քեզ համար սահմանուած օրհնութիւնը»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das andere aber ist ihm gleich; du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.

Armenian

եւ երկրորդը սրա նման է. պիտի սիրես քո ընկերոջը, ինչպէս քո անձը:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus deinen worten wirst du gerechtfertigt werden, und aus deinen worten wirst du verdammt werden.

Armenian

որովհետեւ՝ քո խօսքերով պիտի արդարանաս եւ քո խօսքերով պիտի դատապարտուես»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und auf den händen tragen, auf daß du nicht etwa deinen fuß an einen stein stößt."

Armenian

եւ իրենց ձեռքերի վրայ կը բռնեն քեզ, որ քո ոտքը երբեք քարին չխփես»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

da sprachst du zu deinen knechten: bringet ihn herab zu mir; ich will ihm gnade erzeigen.

Armenian

Դու քո ծառաներին ասացիր. «Նրան բերէ՛ք ինձ մօտ, եւ ես կը հոգամ նրա մասին«:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

22:28 deiner frucht fülle und saft sollst du nicht zurückhalten. deinen ersten sohn sollst du mir geben.

Armenian

Քո կալի ու հնձանի արդիւնքը մի՛ կտրիր ինձնից:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und pharao sprach zu joseph: sage deinen brüdern: tut also, beladet eure tiere, zieht hin;

Armenian

Փարաւոնն ասաց Յովսէփին. «Քո եղբայրներին ասա՛՝ «Այսպէ՛ս արէք. լցրէ՛ք ձեր պարկերը, գնացէ՛ք Քանանացիների երկիրը

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr habt gehört, daß gesagt ist: "du sollst deinen nächsten lieben und deinen feind hassen."

Armenian

Լսել էք արդարեւ, թէ ինչ ասուեց. «Պիտի սիրես ընկերոջդ եւ պիտի ատես քո թշնամուն»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sprach: hundert tonnen Öl. und er sprach zu ihm: nimm deinen brief, setze dich und schreib flugs fünfzig.

Armenian

Եւ սա ասում է՝ «Հարիւր տակառիկ ձէթ». եւ տնտեսը նրան ասում է՝ «Ա՛ռ քո մուրհակը եւ նստի՛ր ու անմիջապէս գրի՛ր՝ յիսուն»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus antwortete und sprach zu ihm: es ist gesagt: "du sollst gott, deinen herrn, nicht versuchen."

Armenian

Յիսուս պատասխանեց նրան եւ ասաց. «Ասուած է. «Քո Տէր Աստծուն պիտի չփորձես»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

da sprach jesus zu ihm: wiederum steht auch geschrieben: "du sollst gott, deinen herrn, nicht versuchen."

Armenian

Յիսուս դարձեալ նրան ասաց. «Գրուած է՝ քո Տէր Աստծուն պիտի չփորձես»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

jesus antwortete ihm und sprach: es steht geschrieben: "du sollst gott, deinen herrn, anbeten und ihm allein dienen."

Armenian

Յիսուս պատասխանեց նրան եւ ասաց. «Գրուած է. «Քո Տէր Աստծո՛ւն պիտի երկրպագես եւ նրա՛ն միայն պիտի պաշտես»:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich ficke deine mutter

Armenian

mamat kunem

Last Update: 2014-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,412,657 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK