Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solange in
honen barruan dagoenean
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kein abgleich solange der bildschirmschoner läuft
ez sinkronizatu pantaila babeslea aktibo dagoenean
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
schnellabgleich ist inaktiv, solange der bildschirm gesperrt ist.
sinkronizazioa ezgaituta dago pantaila blokeatzen denean.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
schnellabgleich nicht ausführen, solange der bildschirm gesperrt ist.
sinkronizazioa ezgaituta dago pantaila blokeatzen denean.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& aktion wird wiederholt, solange der knopf gedrückt bleibt
ekintza errepikatu botoia sakatuta mantenduz gero
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
solches habe ich zu euch geredet, solange ich bei euch gewesen bin.
gauça hauc erran drauzquiçuet, çuequin nagoela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
solange rückgängig machen bis es genug karten zum füllen aller spieltischstapel gibt
desegin mahaiko pila guztiak betetzeko nahikoa karta egon arte
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ihre aufgaben sind nicht verfügbar, solange evolution nicht neu gestartet wurde.
zereginak ez dira erabilgarri egongo evolution berriro abiatu arte.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie den text ein, der angezeigt werden soll, solange sie weg sind.
sartu kanpoan zauden bitartean beste erabiltzaileei bidaliko zaien mezua.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese option ist nur wirksam, solange die option vorhandene dateien ersetzen aktiviert ist.
aukera hau erabiltzeko, gainidatzi aurretik dauden fitxategiak aukera hautatu behar da lehenik.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
einige ihrer aufgaben sind möglicherweise nicht verfügbar, solange evolution nicht neu gestartet wurde.
zure zereginetariko batzuk ez dira erabilgarri egongo evolution berriro abiatu arte.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der schlüssel %1 kann nicht gelöscht werden solange er in der konsole bearbeitet wird.
ezin da% 1 gakoa ezabatu terminalean editatuta dagoen bitartean.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aktuell aktives gerät ändern. alle nachfolgenden funktionsaufrufe werden mit diesem gerät ausgeführt, solange es unverändert bleibt
aldatu uneko gailu aktiboa. ondorengo deien funtzio guztiak gailu honekin komunikatuko dira aldatu arte
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
falls sie evolution beenden, werden diese nachrichten nicht verschickt, solange evolution nicht neu gestartet wurde.
irteten bazara, mezu hauek ez dira bidaliko harik eta evolution berriro abiarazi arte.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
das vorliegende handbuch darf wortwörtlich vervielfacht und verteilt werden, solange der urheberrechtshinweis und diese erlaubnis in alle kopien übernommen werden.
baimena ematen da eskuliburu honen bertsio aldatuak egiteko eta banatzeko kopia literalentzat emandako baldintza beretan, baldin eta lan berria osorik baimen-ohar honen berdinaren baldintzekin banatzen bada.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der externe editor läuft immer noch. das fenster zum verfassen einer nachricht kann nicht geschlossen werden, solange der editor läuft.
kanpoko editorea oraindik exekutatzen dago. mezu-prestatzailearen leihoa ezin da itxi editorea aktibo dagoen bitartean.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
markiert eine nachricht als gelöscht. das löschen kann rückgängig gemacht werden, solange sie nicht den betroffenen ordner gesäubert oder den müll geleert haben.
mezua ezabatzeko markatzen du. mezua desezabatzeko aukera izango duzu, betiko borratu edo zakarrontzia hustu arte.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ist diese einstellung markiert, wird die klangdatei ständig abgespielt solange die nachricht angezeigt wird.@title:group sound volume
hautatzen bada, soinu fitxategia behin eta berriro erreproduzituko da mezuan bistan dagoen bitartean. @ title: group sound volume
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das vorliegende handbuch darf in geänderter form unter den bedingungen für wortwörtliche vervielfältigung dupliziert und verteilt werden, solange das ganze abgeleitete werk unter bedingungen verteilt wird, die genau dieser erlaubnis entsprechen.
baimena ematen da eskuliburu honen bertsio aldatuak egiteko eta banatzeko kopia literalentzat emandako baldintza beretan, baldin eta lan berria osorik baimen-ohar honen berdinaren baldintzekin banatzen bada.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hier können sie festlegen, dass fenster erst andocken, sobald sie sich überlappen. es dockt also nicht eines am anderen an, solange es nur in die nähe eines anderen gebracht wird.
hemen leihoak elkarren gainean ipintzen dituzunean baino ez atxikitzea ezar dezakezu, hau da, atxikitzea gertatzeko ez da nahikoa izanen beste leiho edo ertz batetik hurbil egotea.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: