Results for blutungsstörungen translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

blutungsstörungen

Bulgarian

Нарушения на кръвосъсирването

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

blutungsstörungen blutungenb

Bulgarian

Кървене, свързано с нарушения на кръвтаb

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

blutungsstörungen (verlängerte blutungszeit)

Bulgarian

нарушения на кръвта (удължено време на кръвосъсирване)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- blutungsstörungen (verlängerte blutungszeit)

Bulgarian

- намаляване на червените кръвни клетки (анемия със симптоми като бледност на кожата и

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

störungen des menstruationszyklus und blutungsstörungen

Bulgarian

нарушения в настроението, тревожност (включително нервност и възбуда)

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

German

blutung, hervorgerufen durch blutungsstörungen

Bulgarian

Кървене, причинено от нарушения на кръвта.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

German

herz- oder nierenfunktion und blutungsstörungen leidet

Bulgarian

нарушена чернодробна, сърдечна или бъбречна функция и кръвотечения

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

patienten mit kongenitalen blutungsstörungen wurden nicht untersucht.

Bulgarian

Пациентите с вродена хеморагична диатеза не са проучвани.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- gastrointestinale blutungen, zerebrovaskuläre blutungen oder andere blutungsstörungen

Bulgarian

- Стомашно- чревно кървене, мозъчносъдов кръвоизлив или нарушения на

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bei der gleichzeitigen anwendung mit oncaspar besteht ein höheres risiko von blutungsstörungen.

Bulgarian

Ако се приемат едновременно с oncaspar, има повишен риск от нарушения на кръвосъсирването.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- sie hatten in der vergangenheit blutungsstörungen (neigung zur bildung von blutergüssen).

Bulgarian

- - -

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

- niedrige anzahl an blutplättchen (diese helfen bei der blutgerinnung) oder blutungsstörungen,

Bulgarian

- намален брой тромбоцити (които участват в кръвосъсирването) или нарушения на

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es liegen keine daten über die unbedenklichkeit der anwendung von sildenafil an patienten mit blutungsstörungen oder aktiven peptischen ulzera vor.

Bulgarian

Липсва информация за безопасността на приложение на силденафил при пациенти с хеморагична диатеза или активна пептична язва.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

voncento ist nur auf ärztliche verschreibung erhältlich und die behandlung sollte von einem arzt mit erfahrung in der behandlung von blutungsstörungen überwacht werden.

Bulgarian

Лекарственият продукт се отпуска по лекарско предписание и лечението трябва да бъде наблюдавано от лекар с опит в лечението на нарушения на кръвосъсирването.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die behandlung mit novoseven sollte unter der aufsicht eines arztes eingeleitet werden, der erfahrung in der behandlung von hämophilie oder blutungsstörungen besitzt.

Bulgarian

Лечението с novoseven трябва да бъде започнато под наблюдение на лекар с опит в лечението на хемофилия или нарушения на кръвосъсирването.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ist eine intramuskuläre verabreichung kontraindiziert (blutungsstörungen) kann die injektion subkutan erfolgen, wenn kein intravenöses arzneimittel verfügbar ist.

Bulgarian

Ако интрамускулното приложение е противопоказано (склонност към кървене), инжектирането може да бъде подкожно, ако няма наличен продукт за интравенозно приложение.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund des risikos von hämatomen wurde menveo nicht bei personen, die an thrombozytopenie oder blutungsstörungen leiden bzw. mit antikoagulanzien behandelt werden, evaluiert.

Bulgarian

menveo не е оценяван при лица с тромбоцитопения, нарушения на кръвосъсирването или прием на антикоагулантна терапия, поради риск от хематом.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

contacera darf nicht bei tieren mit leber-, herz- oder nierenproblemen oder blutungsstörungen oder bei reizungen oder geschwüren im verdauungstrakt angewendet werden.

Bulgarian

contacera не трябва да се прилага при животни с чернодробни, сърдечни или бъбречни проблеми, хеморагични нарушения или животни, страдащи от раздразнение или язви на храносмилателния тракт.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die behandlung mit obizur wird von einem arzt durchgeführt, der erfahrung mit der behandlung von hämophilie-patienten (blutungsstörungen) hat.

Bulgarian

Лечението с obizur се провежда от лекар с опит в грижите за пациенти с хемофилия (нарушения на кръвосъсирването).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alprolix ist ein arzneimittel zur behandlung und vorbeugung von blutungen bei patienten aller altersklassen mit hämophilie b (erbliche blutungsstörungen aufgrund eines faktor-ix-mangels).

Bulgarian

alprolix е лекарство, което се използва за лечение и профилактика на кървене във всички възрастови групи пациенти с хемофилия b (наследствено нарушение на кръвосъсирването, причинено от недостиг на фактор ix).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,846,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK