Results for diskriminierungsverbot translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

diskriminierungsverbot

Bulgarian

Недопустимост на дискриминация

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 15 : diskriminierungsverbot ..........

Bulgarian

Член 15: Недискриминация...........................................................

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gemeinsame erklärung zum diskriminierungsverbot

Bulgarian

Съвместна декларация за недискриминация

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum verstoß gegen das diskriminierungsverbot

Bulgarian

Относно нарушението на принципа за недискриминация

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.2 diskriminierungsverbot und wahrung der menschenrechte

Bulgarian

2.2 Забрана на дискриминацията и спазване на правата на човека

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diskriminierungsverbot (artikel 19 absatz 2 aeuv)

Bulgarian

недискриминация (член 19, параграф 2 от ДФЕС);

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies schließt insbesondere den gleichbehandlungsgrundsatz und das diskriminierungsverbot ein.

Bulgarian

Това включва, по-специално, принципа за равнопоставеност и недискриминиране.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das diskriminierungsverbot in der eu gehört zu den strengsten der welt.

Bulgarian

Антидискриминационното законодателство на ЕС е едно от най-развитите в света.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

folglich war es schwierig, das diskriminierungsverbot in der praxis durchzusetzen.

Bulgarian

В резултат на това беше трудно практическото прилагане на правилото за недискриминация.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein weiterer wichtiger grundsatz ist das diskriminierungsverbot bei der durchsetzung der opferrechte.

Bulgarian

Друг важен принцип е недискриминирането на жертвите при достъп до правата им.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.7 das eu-einwanderungsrecht muss die gleichbehandlung und das diskriminierungsverbot garantieren.

Bulgarian

3.7 Европейското законодателство в областта на имиграцията следва да гарантира равното третиране и принципа на недискриминация.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine echte gleichbehandlung von menschen mit behinderungen lässt sich nicht einfach durch ein diskriminierungsverbot erreichen.

Bulgarian

Истинската равнопоставеност на хората с увреждания не може да бъде постигната само със забрана на дискриминацията.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss ist der auffassung, dass das eu-einwanderungsrecht die gleichbehandlung und das diskriminierungsverbot garantieren muss.

Bulgarian

Комитетът смята, че европейското законодателство в областта на имиграцията следва да гарантира равното третиране и принципа на недискриминация.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im urteil viking bezog sich der gerichtshof nicht ausdrücklich auf das art. 43 eg zugrunde liegende diskriminierungsverbot.

Bulgarian

В Решение по дело viking Съдът не се позовава изрично на забраната за дискриминация, която лежи в основата на член 43 ЕО.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bürgerbeauftragte stellte daher fest, das epso habe gegen das diskriminierungsverbot verstoßen, und machte eine kritische anmerkung.

Bulgarian

ПРОЕКТОПРЕПОРЪКИ, ПРИЕТИ ОТ ИНСТИТУЦИЯТА

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7.4 das europäische integrationsforum kann ebenfalls die vereinbarkeit zwischen den integra­tionsmaßnahmen und dem schutz der grundrechte sowie dem diskriminierungsverbot beurteilen.

Bulgarian

7.4 Европейският форум за интеграция може също да оценява съвместимостта между политиките за интеграция и защита на основните права и недискриминацията.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

43 — das diskriminierungsverbot besagt, dass vergleichbare sachverhalte nicht unterschiedlich behandelt und unterschiedliche sachverhalte nicht gleichbehandelt werden dürfen.

Bulgarian

43 — Принципът на недопускане на дискриминация изисква сходни положения да не се третират по различен начин, а различни положения да не се третират еднакво.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das diskriminierungsverbot aus gründen der staatsangehörigkeit findet sich mittlerweile allerdings im gleichlautenden art. 12 abs. 1 des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft.

Bulgarian

Принципът на недопускане на дискриминация на основание гражданство обаче междувременно е уреден в член 12, първа алинея от Договора за създаване на Европейската общност, чийто текст е идентичен.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verwendung der landessprache am arbeitsplatz zu vertreten, wobei für die kriterien der fremdsprachenkenntnis von beschäftigten der grundsatz der verhältnismäßigkeit und das diskriminierungsverbot gewahrt werden müssen;

Bulgarian

защита на използването на националния език на работното място и пропорционалното и недискриминационно зачитане на критериите за владеене на чужди езици при заетост;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bedeutet, dass es für sie seitens der eu keine gleichbehandlungsgarantie und kein diskriminierungsverbot gibt und sie vielmehr auf das angewiesen sind, was in den jeweiligen nationalen rechtsvorschriften vorgesehen ist.

Bulgarian

Това означава, че те нямат гаранция от страна ЕС по отношение на равното третиране и недискриминацията и зависят от разпоредбите на националното законодателство в тази област.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,577,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK