Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jd jahresdurchschnitt
СГС средна годишна стойност.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
den jahresdurchschnitt;
средна годишна стойност на концентрацията;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nettobetriebswirkungsgrad im jahresdurchschnitt.
средногодишния нетен к.п.д.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
einsatzmaterial im jahresdurchschnitt;
средногодишното количество захранвани суровини;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anzahl der betriebsstunden im jahresdurchschnitt;
средногодишния брой на работните часове;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
primärbrennstoff und ggf. brennstoffmix im jahresdurchschnitt;
средногодишния микс на първични горива и микс на горива (ако е приложимо);
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
egw für staub (mg/m³) (jahresdurchschnitt)
ПДСЕ за прах (mg/m³) (средногодишни стойности)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
systemkosten insgesamt, jahresdurchschnitt 2011-2030 (mrd. eur)
Общи средногодишни разходи за системата през периода 2011—2030 г. (млрд. евро)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- leinenfischer: lizenzen für 25 brt/monat im jahresdurchschnitt
- кораби за риболов на влакно: лицензии за 25 бруто регистър тона (grt)/месечно на средногодишна основа.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stromkennzahl (kraft-wärme-verhältnis) im jahresdurchschnitt;
средногодишното съотношение електроенергия/топлинна енергия;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wärmeleistung der anlage und thermische gesamtnennleistung (mwth) im jahresdurchschnitt;
средногодишната изходяща топлинна мощност на инсталацията и общата номинална входяща топлинна мощност (mwth);
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im uz sank der verkaufspreis im jahresdurchschnitt um 12 % auf 977 eur pro tonne.
През РП средната годишна продажна цена е намаляла с 12 % и е достигнала 977 eur на тон.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser parameter ist die uqn, ausgedrückt als jahresdurchschnitt (jd-uqn).
Този показател е изразеният като средна годишна стойност СКОС (СГС—СКОС).
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings handelte es sich um zu vernachlässigende mengen, mit einem jahresdurchschnitt von 40 tonnen pro land.
Количествата обаче не бяха значителни като средно на година всяка от тези държави внася по 40 t.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese bereits geltende bestimmung wurde neu formuliert, um einen jahresdurchschnitt für die herde zu bestimmen.
Тази вече съществуваща разпоредба бе преформулирана, за да се добави средна годишна стойност за стадото.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die verkaufspreise der unionshersteller gegenüber unabhängigen abnehmer blieben im jahresdurchschnitt von 2006 bis 2008 stabil bei etwa 1100 eur pro tonne.
Средните годишни продажни цени на производителите на Съюза на пазара на ЕС за несвързани купувачи са се запазили стабилни между 2006 г. и 2008 г. на около 1100 eur на тон.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
d den namen bora, aber im jahresdurchschnitt ist das klima hier mild und auf den umliegenden hängen werden wein und pfirsiche angebaut.
Ъ Л Г Б поривист вятър, наречен Бора, но като цяло климатът тук е мек, лозя и прасковени градини цъфтят по хълмовете.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf der grundlage der in der leistungsabhängigen entgeltregelung vereinbarten eckwerte veröffentlicht der infrastrukturbetreiber einmal jährlich die von den eisenbahnunternehmen im jahresdurchschnitt erzielte dienstleistungsqualität.
Въз основа на основните договорени параметри на схемата за насърчаване на точността, управителят на инфраструктура следва да публикува веднъж годишно средногодишното ниво на качество, постигнато от железопътните предприятия.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für den zeitraum 2014-2020 entspricht die höhe der öffentlichen oder gleichwertigen strukturausgaben im jahresdurchschnitt mindestens dem in der partnerschaftsvereinbarung festgelegten referenzwert.
Държавите-членки поддържат за периода 2014 — 2020 г. средно годишно ниво на публичните или приравнените на тях средногодишни структурни разходи, което е поне равно на референтното ниво, определено в споразумението за партньорство.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
im letzteren fall können die jährlichen durchschnittsausgaben im zeitraum 2007-2010 unter dem jahresdurchschnitt für den zeitraum 2007-2013 liegen.
В последния случай годишната средна стойност за периода 2007—2010 г. може да е по-ниска от годишната средна стойност за периода 2007—2013 г.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: