From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
radon
Радон
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ist eine Überwachung im hinblick auf radon oder tritium erforderlich, ist sie mit der angegebenen kontrollhäufigkeit durchzuführen.
Когато се изисква мониторинг по отношение на радон или тритий, той трябва да се извършва с честотата за одитиране.
als anhaltspunkt dienende liste von punkten, die im nationalen maßnahmenplan zum umgang mit langfristigen risiken von radon-expositionen enthalten sein sollten
Примерен списък на елементи, които следва да бъдат включени в националния план за действие за управление на дългосрочни рискове от облъчване от радон
da nun bestätigt wurde, dass die exposition gegenüber radon lungenkrebs verursacht, sollten die maßnahmen zu ihrer eindämmung in europa durch verbindliche vorschriften verstärkt werden.
Потвърждението, че облъчването от радон причинява рак на белия дроб изисква засилване на европейските политики за ограничаване концентрацията на радон чрез налагане на задължителни изисквания.
die exposition gegenüber radon, einem natürlich vorkommenden radioaktiven edelgas, das aus dem boden in gebäude eindringt, ist wesentlich bedeutender als die exposition gegenüber jeder anderen strahlenquelle.
Облъчването в закрити помещения от радон, естествен радиоактивен благороден газ, проникващ в жилищните помещения от почвата под тях, е много по-значимо от облъчването от всякакви други радиационни източници.
die mitgliedstaaten können einen wert für radon festsetzen, der nicht überschritten werden sollte und unterhalb dessen die optimierung des schutzes fortgesetzt werden sollte, ohne dabei die wasserversorgung auf nationaler oder regionaler ebene zu gefährden.
Държавите-членки могат да определят ниво на радон, чието надвишаване се смята за нецелесъобразно и под което оптимизирането на защитата следва да продължи, без да се излага на риск водоснабдяването в национален или регионален мащаб.
am 27. oktober 2011 hat der ewsa eine stellungnahme zu diesem kommissionsvorschlag verabschiedet, in der er insbesondere fordert, dass radon in den anwendungsbereich der vorgeschlagenen richtlinie aufgenommen werden sollte.
На 27 октомври 2011 г. ЕИСК прие становище по това проекторешение на Комисията, като призова между другото за включването на газа радон в обхвата на директивата.
die mitgliedstaaten gewährleisten, dass repräsentative erhebungen durchgeführt werden, um das ausmaß und die art einer wahrscheinlichen exposition durch radon in wasser für den menschlichen gebrauch zu bestimmen, das aus verschiedenen arten von grundwasserquellen sowie aus verschiedenen geologischen gebieten stammt.
Държавите-членки гарантират, че се извършват представителни проучвания, за да се определи степента и естеството на възможното излагане на въздействието на радон за вода, предназначена за консумация от човека, от различни видове подпочвени източници и кладенци в различни геологични зони.
die Überwachung von trinkwasser im hinblick auf radon ist nicht erforderlich, wenn ein mitgliedstaat – auf der grundlage anderer Überwachungsmaßnahmen – davon überzeugt ist, dass die werte für radon deutlich unter dem parameterwert liegen.
Мониторингът на питейната вода по отношение на радона не се изисква, ако държавата членка е удовлетворена въз основа на друг мониторинг, че нивата на радона са твърдо под параметърната стойност.
die kommission hat unter berücksichtigung der großen geografischen schwankungsbreite des natürlichen vorkommens von radon die empfehlung 2001/928/euratom [8] angenommen, die die qualität von wasser für den menschlichen gebrauch im hinblick auf radon und langlebige radon-zerfallsprodukte zum gegenstand hat.
Като се има предвид широкото географско разнообразие по отношение на естественото наличие на радон, Комисията прие Препоръка 2001/928/Евратом [8], в която се разглежда качеството на доставките на вода, предназначена за консумация от човека, по отношение на радона и на продуктите с дълъг живот, получени от разпада на радона.