From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in den meisten mitgliedstaaten werden aktienoptionen steuerlich sehr repressiv behandelt, da sie als normales einkommen eingestuft und nach einem grenzsteuersatz besteuert werden.
В повечето държави членки данъчното облагане на опции върху акции е много наказателно, тъй като те се разглеждат като обикновен доход и се облагат с пределна данъчна ставка.
wie der wettbewerb gezeigt hat, müssen maßnahmen zum schutz und zur durchsetzung der rechte an geistigem eigentum nicht unbedingt repressiv sein, sondern können auch unterhaltsam sein und spaß machen.
Този конкурс показва, че посланията относно защитата и прилагането на правата върху интелектуалната собственост не трябва непременно да бъдат заплашителни, а могат да бъдат поднесени по забавен и ангажиращ начин.
derartige praktiken sind rückläufig, doch können die staaten gegenüber nachahmungen in der praxis mehr oder weniger repressiv oder tolerant sein (china, indien usw.).
Тези практики вече намаляват, но в действителност държавите могат да бъдат в по-голяма или по-малка степен репресивни или толерантни спрямо фалшифицирането (Китай, Индия…).
3.3 seit wladimir putin im mai 2012 in den kreml zurückgekehrt ist, wurde eine flut von repressiven gesetzen erlassen und wurden die behörden mit sehr weitgehenden befugnissen zur beschränkung der grundfreiheiten ausgestattet.
3.3 След завръщането на Владимир Путин в Кремъл през май 2012 г. бяха прокарани редица репресивни закони, а властите получиха много широки правомощия да ограничават основните свободи.