Results for verbrauchersicht translation from German to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Bulgarian

Info

German

verbrauchersicht

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

auch auf nationaler ebene werden die märkte aus verbrauchersicht überwacht.

Bulgarian

При проследяването на пазарите на национално равнище също се взема предвид гледната точка на потребителите.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die endkundenebene ist aus verbrauchersicht der zweite alternativvorschlag der erg klar zu bevorzugen.

Bulgarian

На равнище цени на дребно от гледна точка на потребителя явно предпочитан е вторият вариант.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6.8 die bewertung der eu-dienstleistungsrichtlinie fällt aus verbrauchersicht nicht eindeutig aus.

Bulgarian

6.8 Оценката на Директивата за услугите на ЕС от гледна точка на потребителя не е еднозначна.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werden sie von den vorschlägen zur durchsetzung des dienst­leis­tungsbinnenmarktes gefördert oder gibt es aus verbrauchersicht problematische entwick­lun­gen?

Bulgarian

Ще бъдат ли насърчавани от предложенията за осъществяване на вътрешния пазар на услугите или могат да възникнат проблеми за потребителя?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

all diese indikatoren sollten eingehender analysiert werden, um zu ermitteln, wo aus verbrauchersicht marktstörungen vorliegen.

Bulgarian

Всички тези показатели следва да се анализират по-задълбочено, за да се определят недобре функциониращите потребителски пазари.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sozialen auswirkungen und umverteilungseffekte der lebensmittelpreise müssen sowohl aus hersteller- als auch verbrauchersicht betrachtet werden.

Bulgarian

„Социалният ефект и ефектът от преразпределението на цените на храните трябва да се разглеждат от гледна точка както на производителите, така и на потребителите.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aus verbrauchersicht sind die heutigen kennzeichnungssysteme bereits verwirrend, viele sind schwer durchschaubar und es ist unmöglich, informiert zu bleiben.

Bulgarian

От гледна точка на потребителите сегашното положение е объркващо: има множество системи на обозначения, много от които са трудно разбираеми и не дават възможност човек да се ориентира в тях.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das verbraucherbarometer12, 2008 eingerichtet, überwacht die märkte aus verbrauchersicht und bewertet jährlich, ob diese märkte wirksam funktionieren.

Bulgarian

Индекс за развитие на пазарите на дребно12, създаден през 2008 г., въз основа на който се осъществява мониторинг на пазарите от гледна точка на потребителите и ежегодно се провежда оценка на ефективността на пазарите в две фази.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus verbrauchersicht sind eigenmittel der kreditnehmer notwendig, wenn sie in der lage sein sollen, die herausforderung der größten investitionsentscheidung ihres lebens zu bewältigen.

Bulgarian

Потребителите се нуждаят от собствени заемни средства, за да могат да предприемат решаващата стъпка към най-голямата инвестиция в живота си.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das verbraucherbarometer ist ein regelmäßiger bericht über die integration des eu-binnenmarktes im einzelhandel aus verbrauchersicht und über die qualität des verbraucherumfelds in den einzelnen ländern.

Bulgarian

Индексът е редовен доклад, чрез който се проследява интеграцията на вътрешния пазар на дребно на ЕС от гледна точка на потребителите и качеството на националната потребителска среда.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das preisniveau kann auch auf einen markt hindeuten, der – aus verbrauchersicht – aufgrund des rechtlichen rahmens oder der wettbewerbssituation weniger effizient ist.

Bulgarian

Равнищата на цените могат също така да са знак за неефективен от гледна точка на потребителите пазар в следствие на регулаторната рамка или конкурентната среда.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.8 der hier erörterte vorschlag wird zu einer verbesserten meldung und zu einem verbesserten verständnis darüber führen, wie der binnenmarkt funktioniert und in welchen bereichen er aus verbrauchersicht versagt.

Bulgarian

3.8 Настоящото предложение ще доведе до по-ефикасно докладване на данните и по-добро разбиране за начина, по който функционира единният пазар, както и в кои области той е неефективен от гледна точка на потребителите.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bessere rechtsvorschriften und die notwendigkeit, die verbindung zu den eu‑bürgern wiederherzustellen, erfordern die entwicklung von beobachtungsinstrumenten und indikatoren, um das marktfunktionieren aus verbrauchersicht zu beurteilen.

Bulgarian

По-доброто законодателство и необходимостта от възстановяване на връзката с европейските граждани изискват сериозно разработване на инструменти за мониторинг и показатели за оценяването на функционирането на пазара от гледна точка на потребителите.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in den fällen, in denen der wortlaut einer angabe aus verbrauchersicht gleichbedeutend ist mit einer zugelassenen gesundheitsbezogenen angabe gemäß anhang i, da damit auf den gleichen zusammenhang zwischen einer lebensmittelkategorie, einem lebensmittel oder einem lebensmittelbestandteil und einer bestimmten auswirkung auf die gesundheit hingewiesen wird, sollte jene angabe auch den verwendungsbedingungen nach dem genannten anhang unterliegen.

Bulgarian

Следователно когато формулировката на претенциите има същото значение за потребителя като това на разрешена здравна претенция, тъй като при тях е налице същата връзка като съществуващата между категория храни, храна или една от нейните съставки, и здравето, те следва да се подчиняват на същите условия за използване, като посочените в приложение i.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,336,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK