Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leitfaden für den verschreibenden arzt
Ръководство за предписващия лекар
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
einen leitfaden für den verschreibenden arzt
Ръководство за предписващия
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kontaktinformationen des opdivo-verschreibenden arztes
Данни за контакт на лекаря, предписал opdivo
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kontaktinformationen des nivolumab bms-verschreibenden arztes
Данни за контакт на лекаря, предписал Ниволумаб bms
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
name des verschreibenden arztes, unterschrift und datum
Име на предписващия лекар, подпис и дата
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die verschreibenden Ärzte müssen die nachstehenden sicherheitsvorschriften vollständig einhalten.
Лекарите, предписващи лекарствения продукт, трябва напълно да спазват необходимите мерки за безопасност, посочени по-долу.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die checkliste für den verschreibenden arzt soll folgende wichtige punkte umfassen:
Списъкът с елементи за проверка от предписващите трябва да съдържа следните ключови послания:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
der leitfaden für den verschreibenden arzt soll die folgenden wichtigsten sicherheitshinweise enthalten:
Ръководството за предписващия лекар трябва да съдържа следната ключова информация за безопасността:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die informationskarte dient als erinnerungshilfe für die verschreibenden Ärzte zur sicheren anwendung des arzneimittels.
Информационната карта ще напомня на предписващите лекари как да използват multaq безопасно.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem wird der hersteller den verschreibenden Ärzten eine karte mit warnhinweisen für ihre patienten bereitstellen.
Освен това фирмата ще предостави на предписващите лекари предупредителни карти за пациентите им.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en patienten mit vorbestehenden oder beginnenden demyelinisierenden erkrankungen des zns vom verschreibenden arzt sorgfältig abgewogen werden.
ау централната нервна система.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
er vom verschreibenden arzt berücksichtigt werden und die notwendigkeit von geeigneten therapeutischen maßnahmen sollte bedacht werden.
ер пациентът развие суцидни мисли, се препоръчва лечението с viraferon да се спре, а пациентът да остане под строг контрол, като при нужда се започне подходящо психиатрично лечение.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
alle mitgliedstaaten werden außerdem sicherstellen, dass die verschreibenden Ärzte und die patienten die aufklärungsmaterialien und patientenkarten erhalten.
Всяка държава членка ще осигури предоставянето на образователни материали и карти за пациентите на лекарите, предписващи лекарството, и пациентите.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die verschreibenden Ä rzte werden an das risiko falsch negativer tuberkulinhauttest- ergebnisse insbesondere bei schwerkranken oder immunsupprimierten patienten erinnert.
Лекуващият лекар трябва да има предвид съществуващия риск от фалшиво-отрицателен туберкулинов тест, особено при тежко болни или имунокомпрометирани пациенти.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die verschreibungs-checkliste soll die verschreibenden Ärzte an die kontraindikationen, warnhinweise und vorsichtsmaßnahmen sowie die folgenden schlüsselelemente erinnern:
Контролният списък за предписване трябва да напомня на предписващите лица за противопоказанията, предупрежденията и предпазните мерки, както и за следните ключови елементи:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die verschreibenden Ärzte werden an das risiko falsch- negativer tuberkulinhauttest-ergebnisse insbesondere bei schwerkranken oder immunsupprimierten patienten erinnert.
Лекуващият лекар трябва да има предвид съществуващия риск от фалшиво-отрицателен туберкулинов кожен тест при тежко болни или имунокомпрометирани пациенти.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
wie im risk management plan (rmp) beschrieben, werden zusätzliche maßnahmen zur risikominimierung einschließlich fortbildungsmaterial den verschreibenden Ärzte zur verfügung gestellt.
Както е описано в ПУР, допълнителни дейности по минимизиране на риска, включващи образователни материали, ще бъдат осигурени на предписващите лекари
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
deshalb sollte vor einer verordnung von cialis der verschreibende arzt eine sorgfältige, individuelle nutzen-risiko abwägung durchführen.
Ако cialis се назначава, трябва да се направи внимателна индивидуална преценка на отношението полза/риск от предписващия го лекар.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality: