Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
increlex erhöhte die wachstumsgeschwindigkeit.
increlex води до ускоряване на скоростта на растежа.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hauptindikator der wirksamkeit war die wachstumsgeschwindigkeit.
Проучванията са продължили между 15 месеца и осем години, а основната мярка за ефективност е скоростта на растежа.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
der behandlungserfolg muss anhand der wachstumsgeschwindigkeit bewertet werden.
Успехът на лечението се оценява по темпа на растеж.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bei 75 patienten waren die daten zur wachstumsgeschwindigkeit vor behandlungsbeginn verfügbar.
Данни за скоростта на растежа (темповете на растежа) преди започване на лечението са известни за 75 пациенти.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
höhere dosen können erforderlich sein, wenn die wachstumsgeschwindigkeit zu gering ist.
Възможно е да възникне необходимост от по-високи дози, ако темпът на растеж е твърде малък.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
die wachstumsgeschwindigkeit blieb von jahr 2 bis jahr 8 statistisch höher als die der baseline.
Темповете на растеж за годините от 2 до 8, статистически са останали по- високи, отколкото на изходното ниво.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
unmittelbar nach anwendung des impfstoffes kann es zu einer vorübergehenden beeinträchtigung der wachstumsgeschwindigkeit kommen.
Ваксинацията може да предизвика временно намаляване на прираста в периода, непосредствено след нейното приложение.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
die dosis muss für jeden patienten individuell bestimmt werden und richtet sich nach der wachstumsgeschwindigkeit und den nebenwirkungen.
Дозата трябва да се определи за всеки пациент според бързината на растежа и нежеланите лекарствени реакции.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die dosis muss für jeden patienten individuell bestimmt werden und richtet sich nach der wachstumsgeschwindigkeit und gewissen nebenwirkungen.
Дозата трябва да се определи за всеки пациент според бързината на растежа и някои странични ефекти.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
es zeigten sich keine relevanten unterschiede zwischen valtropin und dem referenzarzneimittel im hinblick auf die wachstumsgeschwindigkeit und die sds der wachstumsgeschwindigkeit.
Нямало е значими разлики между valtropin и референтния лекарствен продукт по отношение на скоростта на израстване и sds на скоростта на израстване.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die behandlung sollte nach dem ersten therapiejahr beendet werden, wenn der sds der wachstumsgeschwindigkeit weniger als + 1 beträgt.
Лечението трябва да се прекрати след първата година, ако sds на темпа на растеж е под + 1.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
die behandlung sollte nicht durchgeführt werden bei pädiatrischen patienten mit einer wachstumsgeschwindigkeit von weniger als 1 cm pro jahr und wenn die epiphysenfugen fast geschlossen sind.
Лечението не е подходящо за педиатрични пациенти с темп на растежа по-малък от 1 cm на година и наближаващо затваряне на епифизите.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
die jährlichen ergebnisse bezüglich wachstumsgeschwindigkeit, wachstumsgeschwindigkeiten-sds und körpergrößen-sds sind bis zum jahr 8 in tabelle 2 aufgeführt.
Годишните резултати за (темповете на растежа) скоростта на растежа, sds на скоростта на растежа и sds растежа до година 8 са показани в таблица 2.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die ergebnisse zeigten, dass das wöchentlich gegebene somatropin biopartners dem täglich gegebenen rekombinanten mwh hinsichtlich des primären endpunkts, definiert als wachstumsgeschwindigkeit nach 12 monaten, nicht unterlegen war.
Резултатите показват, че ежеседмично прилаганият Соматропин biopartners не отстъпва ежедневно прилагания рекомбинантен hgh по отношение на първичната крайна точка за скоростта на растеж след 12 месеца.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
im gegensatz zu den patienten der kontrollgruppe wiesen die patienten der cysteamin-gruppe ein körperwachstum auf; dennoch konnte trotz zunahme der wachstumsgeschwindigkeit die altersnorm nicht erreicht werden.
Скоростта на растежа обаче не се повишава достатъчно, за да позволи на пациентите да достигнат нормалата за възрастта си.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bei patienten, die dosen von 100 bis 120 μ g/kg zweimal täglich erhielten, betrug die mittlere wachstumsgeschwindigkeit im ersten jahr etwa 8,7 cm/jahr.
При пациентите, които получават между 100 и 120 μg/ kg два пъти дневно, средната скорост на растежа през първата година е била приблизително 8, 7 cm/ год.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
nach neun monaten ergab die behandlung mit omnitrope und genotropin eine ähnliche größen- zunahme und wachstumsgeschwindigkeit (bei beiden arzneimitteln eine zunahme von 10,7 cm pro jahr).
След девет месеца лечението с omnitrope и genotropin водят до еднакво увеличение на ръста и скоростта на растежа (еквивалентно на увеличение от 10,7 cm на година за двете лекарства).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
in klinischen studien, die mit vimizim durchgeführt wurden, wurde der einfluss der behandlung auf die systemischen manifestationen der mps iva in verschiedenen domänen beurteilt, einschließlich ausdauer, respiratorische funktion, wachstumsgeschwindigkeit und mobilität sowie ks im urin.
Клиничните изпитвания с vimizim оценяват влиянието на лечението върху системните прояви на mps iva в различни области, включително издръжливост, респираторна функция, скорост на растеж и подвижност, както и КС в урината.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
generell war das nebenwirkungsprofil in der begrenzten untersuchten pädiatrischen behandlungsgruppe ähnlich dem von erwachsenen, obwohl eine spezifisch pädiatrische beobachtung, die wachstumshemmung, während der behandlung auftrat, die sich in der abnahme der körpergrößenperzentile (abweichung der mittleren perzentile der wachstumsgeschwindigkeit nach unten um 9 %) und der körpergewichtsperzentile (abweichung der mittleren perzentile nach unten um 13 %) zeigte (siehe abschnitt 4.4).
Най-общо, профилът на нежеланите реакции в ограничената популация деца, която беше проучена, беше сходен с този при възрастни, макар да съществува и специфичен за деца проблем – по време на лечението е наблюдавано инхибиране на растежа, изразено в намаление на ръста (средно понижение на темпа на растеж с 9 %) и на теглото (средно понижение на темпа на наддаване на тегло с 13 %) (вж. точка 4.4).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 12
Quality: