Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der sozialversicherungsträger entschied sich jedoch gegen eine zwangsveräußerung, mit der in der regel geringere einnahmen erzielt werden als bei einem normalen verkauf.
Службата е решила обаче да не продава активите въз основа на принудителна печалба, която обикновено донася по-ниски приходи от нормалната стойност.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
anhand der von polen erbrachten nachweise wird festgestellt, dass bei dem verkauf durch pzl dębica zwar marktpreise erzielt werden konnten, das verkaufsverfahren aber länger dauerte als dies bei einer zwangsveräußerung der fall gewesen wäre.
Аргументите на Полша водят до заключението, че въпреки че продажбата, извършвана от предприятието, е генерирала пазарни стойности, процесът на продажба е бил по-бавен отколкото в случай на принудителна продажба.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
was den liquidationswert angeht, stellt die kommission fest, dass sich beim insolvenzszenario der wert dieser vermögensgegenstände in einer zwangsveräußerung um rund 50 % verringert, weil die vermögenswerte einzeln veräußert werden und die vermögensbewertung daher nicht auf der basis einer fortgesetzten nutzung erfolgt.
По отношение на ликвидационната стойност Комисията отбелязва, че при сценарият с обявяване в несъстоятелност стойността на активите се намалява с около 50 % поради факта, че те ще бъдат продадени поотделно и няма да се използват като добре функциониращо предприятие.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: