Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meister, welches ist das vornehmste gebot im gesetz?
အရှင်ဘုရား၊ ပညတ္တိကျမ်း၌ အဘယ်မည်သော ပညတ်သည်သာ၍ ကြီးသနည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der jünger ist nicht über seinen meister noch der knecht über den herrn.
တပည့်သည် ဆရာထက်မသာ။ ကျွန်သည် သခင်ထက်မသာ။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr heißet mich meister und herr und saget recht daran, denn ich bin es auch.
သင်တို့သည် ငါ့ကိုအရှင်ဘုရားဟူ၍၎င်း၊ သခင်ဟူ၍၎င်းခေါ်တတ်ကြ၏။ ထိုစကားသည်လည်း ဟုတ် မှန်သောစကားဖြစ်၏။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့ကိုခေါ်ကြသည့်အတိုင်း ငါမှန်၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da antworteten etliche der schriftgelehrten und sprachen: meister, du hast recht gesagt.
ကျမ်းပြုဆရာအချို့တို့က၊ အရှင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏စကားသည် လျှောက်ပတ်ပါ၏ဟု လျှောက် ကြ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wollen der schrift meister sein, und verstehen nicht, was sie sagen oder was sie setzen.
အဘယ်သို့သောတရားဘက်၌ မိမိတို့ခိုင်မာစွာ နေသည်ကို မသိဘဲလျက်၊ နိဿရည်းဆရာလုပ်ချင်ကြ သည်တကား။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und erhoben ihre stimme und sprachen: jesu, lieber meister, erbarme dich unser!
သခင်ယေရှု၊ အကျွန်ုပ်တို့ကို ကယ်မသနားတော်မူပါဟု ဟစ်ကြော်ကြ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus antwortete und sprach zu ihm: bist du ein meister in israel und weißt das nicht?
တဖန်ယေရှုက၊ သင်သည် ဣသရေလလူတို့တွင် ဓမ္မဆရာဖြစ်လျက်ပင် ဤအမူအရာကို မသိ သလော။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da antwortete einer von den schriftgelehrten und sprach zu ihm: meister, mit den worten schmähst du uns auch.
ကျမ်းတတ်တယောက်ကလည်း၊ အရှင်ဘုရား ထိုသို့ဆိုလျှင် အကျွန်ုပ်တို့ကိုပင် ကဲ့ရဲ့အပြစ်တင်တော်မူ ၏ဟု လျှောက်သော်၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so nun ich, euer herr und meister, euch die füße gewaschen habe, so sollt ihr auch euch untereinander die füße waschen.
ငါသည် သခင်ဖြစ်လျက်၊ အရှင်ဘုရားလည်းဖြစ်လျက်နှင့် သင်တို့၏ခြေကိုဆေးလျှင် သင်တို့သည် အချင်းချင်းတို့၏ခြေကို ဆေးရကြမည်။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da antworteten etliche unter den schriftgelehrten und pharisäern und sprachen: meister, wir wollten gern ein zeichen von dir sehen.
ထိုအခါ အချို့သောကျမ်းပြုဆရာနှင့် ဖာရိရှဲတို့က၊ အရှင်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်တော်ပြတော် မူသော နိမိတ်လက္ခဏာတစုံတခုကို မြင်ချင်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြလျှင်၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da das die pharisäer sahen, sprachen sie zu seinen jüngern: warum isset euer meister mit den zöllnern und sündern?
ဖာရိရှဲတို့သည် မြင်လျှင် တပည့်တော်တို့အား၊ သင်တို့ဆရာသည် အခွန်ခံသောသူ၊ ဆိုးသောသူတို့နှင့် အတူ အဘယ်ကြောင့် စားသနည်းဟုဆိုကြ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ihr sollt euch nicht rabbi nennen lassen; denn einer ist euer meister, christus; ihr aber seid alle brüder.
သင်တို့မူကား အရှင်ဘုရားဟု ခေါ်ဝေါ်ခြင်းကိုမခံကြနှင့်။ ခရစ်တော်တည်းဟူသော သင်တို့ဥပဇ္ဈာယ် ဆရာတပါးတည်းရှိ၏။ သင်တို့အပေါင်းသည် ညီအစ်ကို ချင်းဖြစ်ကြ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu töpfe, schaufeln, gabeln und alle ihre gefäße machte huram, der meister, dem könig salomo zum hause des herrn von geglättetem erz.
ရှောလမုန်မင်းကြီးအဘို့ ဟိရံလုပ်သမျှသော ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်တန်ဆာတို့သည် ပြောင်ပြောင် တောက်သော ကြေးဝါဖြင့် ပြီးကြ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da er noch redete, kam einer vom gesinde des obersten der schule und sprach zu ihm: deine tochter ist gestorben; bemühe den meister nicht.
ထိုသို့ မိန့်တော်မူစဉ်တွင် တရားစရပ်မှူးအိမ်မှ လူလာ၍၊ ကိုယ်တော်၏ သမီးသေပါပြီ။ ဆရာကို မနှောင့်ရှက်ပါနှင့်ဟုဆို၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der herr wird den, so solches tut, ausrotten aus der hütte jakobs, beide, meister und schüler, samt dem, der dem herrn zebaoth speisopfer bringt.
ထိုသို့ပြုသော ဆရာနှင့်တပည့်ကို၎င်း၊ ကောင်း ကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ ပူဇော် သက္ကာကို ဆောင်ခဲ့သောသူကို၎င်း၊ ယာကုပ်တဲတို့မှ ပယ် ဖြတ်တော်မူမည်။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da er noch also redete, kamen etliche vom gesinde des obersten der schule und sprachen: deine tochter ist gestorben; was bemühst du weiter den meister?
ထိုသို့ မိန့်တော်မူစဉ်တွင် တရားစရပ်မှူးအိမ်မှလူလာ၍၊ ကိုယ်တော်၏သမီးသေပါပြီ။ အဘယ်ကြောင့် ဆရာကို နှောင့်ရှက်သေးသနည်းဟု ဆိုကြ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er sprach: gehet hin in die stadt zu einem und sprecht der meister läßt dir sagen: meine zeit ist nahe; ich will bei dir ostern halten mit meinen jüngern.
ကိုယ်တော်က၊ မြို့တွင် ဤမည်သောသူ၏အိမ်သို့သွားကြ၊ ဆရာမှာလိုက်သည်ကား၊ ငါ့အချိန်နီးပြီ။ သင့်အိမ်၌ ငါ့တပည့်တို့နှင့်တကွ ပသခါပွဲကို ငါခံမည်ဟု ထိုသူကို ပြောကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da antwortete johannes und sprach: meister, wir sahen einen, der trieb die teufel aus in deinem namen; und wir wehrten ihm, denn er folgt dir nicht mit uns.
ယောဟန်ကလည်း၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်၏ နာမကို အမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်သောသူ တယောက်ကို အကျွန်ုပ်တို့တွေ့ပါ၏။ သူသည် အကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူ မလိုက်သောကြောင့် အကျွန်ုပ်တို့ မြစ် တားကြပါ၏ဟု လျှောက်သော်၊
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch scheint es, dass die meisten leute im land diese diskussionen nutzlos finden.
ထို့အပြင် နိုင်ငံတွင်းရှိ လူအများစုတို့သည် ထို့ကဲ့သို့သော ဆွေးနွေးချက်များသည် မသုံးမဝင်လှဟု ယူဆနေကြပုံရသည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: