From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und er rief sie zusammen und sprach zu ihnen in gleichnissen: wie kann ein satan den anderen austreiben?
lao güiya umagang sija, ya ilegña nu sija pot acomparasion: jafataemano siña si satanas jayute juyong si satanas?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da er heimkam, fragten ihn seine jünger besonders: warum konnten wir ihn nicht austreiben?
ya anae jumalom güe gui jalom guma, y disipuluña sija mafaesen güe en secreto, ilegñija: jafajam na ti innasiña yumute juyong?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da baten ihn die teufel und sprachen: willst du uns austreiben, so erlaube uns, in die herde säue zu fahren.
y anite sija matayuyutgüe ilegñija: yaguin unyutejam juyong, najanaojam na fanmalag ayo y babue sija.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die zeichen aber, die da folgen werden denen, die da glauben, sind die: in meinem namen werden sie teufel austreiben, mit neuen zungen reden.
ya este sija na señat ufantinattitiye ayo sija y manmanjonggue: pot y naanjo ujayute juyong y anite sija; ufanguentos ni y nuebo na finijo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so ich aber die teufel durch beelzebub austreibe, durch wen treiben sie eure kinder aus? darum werden sie eure richter sein.
yanguin guajo pot si beetsebub juyuyute juyong y anite sija; pot jaye y famaguonmiyo, fanyinite sija juyong? pot ayo, sija ufanjuesmiyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: