Results for feigenbaum translation from German to Chamorro

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Chamorro

Info

German

und er sagte ihnen ein gleichnis: sehet an den feigenbaum und alle bäume:

Chamorro

n 21 29 51720 ¶ ya jasangane sija un acomparasion, ilegña: atanja y trongcon igos, yan todo y trongcon jayo sija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und am morgen gingen sie vorüber und sahen den feigenbaum, daß er verdorrt war bis auf die wurzel.

Chamorro

ya y egaan anae manmalolofan, malie y trongcon igos na anglo desde y jale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da das die jünger sahen, verwunderten sie sich und sprachen: wie ist der feigenbaum so bald verdorrt?

Chamorro

anae malie este ni y disipulo sija, ninafanmanman, ya ilegñija: nachinadeg y igos anglo!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an dem feigenbaum lernet ein gleichnis: wenn sein zweig jetzt saftig wird und blätter gewinnt, so wißt ihr, daß der sommer nahe ist.

Chamorro

n 24 32 33060 ¶ tingo y acomparasion y trongcon igos. yanguin y ramasña mañaña ya manjagon, intingo na jijot y fañomnagan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an dem feigenbaum lernet ein gleichnis: wenn jetzt seine zweige saftig werden und blätter gewinnen, so wißt ihr, daß der sommer nahe ist.

Chamorro

n 13 28 40620 ¶ tingo y acomparasion y trongcon igos; anae mamaulegja trabia y ramasña, ya manjajagonja, intingoja na esta jijijot y tiempon maepe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er sah einen feigenbaum am wege und ging hinzu und fand nichts daran denn allein blätter und sprach zu ihm: nun wachse auf dir hinfort nimmermehr eine frucht! und der feigenbaum verdorrte alsbald.

Chamorro

ya jalie un trongcon igos jijot gui chalan, ya malag ayo, lao taya sinedaña na jagonja; ya ilegña: ti unfanogcha asta ni ngaean. ya ti apmam y igos anglo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte ihnen aber dies gleichnis: es hatte einer einen feigenbaum, der war gepflanzt in seinem weinberge; und er kam und suchte frucht darauf, und fand sie nicht.

Chamorro

n 13 6 48410 ¶ ya jasangan este na acomparasion: un taotao guaja y trongcon igos na matanme gui fangualuanña; ya anae mato para uegaga cao guaja tinegchaña, ti mañoda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nathanael spricht zu ihm: woher kennst du mich? jesus antwortete und sprach zu ihm: ehe denn dich philippus rief, da du unter dem feigenbaum warst, sah ich dich.

Chamorro

ylegña nu güiya si nataniel: guine manu na untungo yo? manope si jesus ya ilegña nu güiya: antes di si felipe uninagang, na gaegue jao gui papa y ygos, guajo julie jao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er sah einen feigenbaum von ferne, der blätter hatte; da trat er hinzu, ob er etwas darauf fände, und da er hinzukam, fand er nichts denn nur blätter, denn es war noch nicht zeit, daß feigen sein sollten.

Chamorro

ya anae jalie mona un trongcon igos na gagaejagonja, malag ayo jinasoña na ufañoda jafa; lao anae mato guato, taya sinedaña na jagonja; sa ti tiempopoña y igos trabia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,061,009 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK