Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pharao aber fragte jakob: wie alt bist du?
法 老 問 雅 各 說 、 你 平 生 的 年 日 是 多 少 呢
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.
人 的 忿 怒 、 要 成 全 你 的 榮 美 . 人 的 餘 怒 、 你 要 禁 止
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der sagte: "bist du etwa doch von den glauben schenkenden:
他问我:'你确是诚信的吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mir zu folgen? bist du denn meinem befehl ungehorsam gewesen?"
你为何不跟随我?难道你要违背我的命令吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
darum bist du mit stricken umgeben, und furcht hat dich plötzlich erschreckt.
因 此 、 有 網 羅 環 繞 你 、 有 恐 懼 忽 然 使 你 驚 惶
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mir zu folgen? bist du denn gegen meinen befehl ungehorsam gewesen?»
你为何不跟随我?难道你要违背我的命令吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
bist du der erste mensch geboren? bist du vor allen hügeln empfangen?
你 豈 是 頭 一 個 被 生 的 人 麼 . 你 受 造 在 諸 山 之 先 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doch wenn sie sich abkehren, dann bist du für nichts verantwortlich außer für die klare verkündigung.
如果他们违背正道,那末,你只负明白传达的责任。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
sie sagten: "bist du derjenige, der dies unseren göttern antat, ibrahim?"
他们说:易卜拉欣啊!你对我们的神灵做了这件事吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so ermahne darum; auf grund der gnade deines herrn bist du weder ein wahrsager noch ein besessener.
你应当教诲众人,因为借你的主的恩典,你不是一个占卜者,也不是一个疯人。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
sie sagten: "bist du es gewesen, der unseren göttern dies angetan hat, o abraham?"
他们说:易卜拉欣啊!你对我们的神灵做了这件事吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: "iblis! weshalb bist du nicht unter den sudschud-vollziehenden?!"
主说:易卜劣厮啊!你怎么不叩头呢?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: "bist du zu uns gekommen, o moses, um uns durch deinen zauber aus unserem lande zu treiben
他说:穆萨啊!你到我们这里来,想借你的魔术把我们逐出国境吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: "bist du zu uns gekommen, um uns aus unserem land mit deiner zauberei zu vertreiben, o musa?
他說:「穆薩啊!你到我們這裡來,想借你的魔術把我們逐出國境嗎?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
an jenem tage sprechen wir zu gahannam:: "bist du angefüllt?" und sie spricht: "gibt es noch mehr?"
在那日,我将对火狱说:你已填满了吗?它将说:还有增加的吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: "bist du etwa zu uns gekommen, musa! - mit deiner magie, damit du uns von unserem land vertreibst?
他說:「穆薩啊!你到我們這裡來,想借你的魔術把我們逐出國境嗎?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(dies) am tag, da wir zur hölle sprechen: «bist du bereits voll?», und sie sagt: «gibt es noch mehr?»
在那日,我將對火獄說:「你已填滿了嗎?」它將說:「還有增加的嗎?」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.