Results for du machst mich verückte translation from German to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Chinese

Info

German

du machst mich verückte

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Chinese (Simplified)

Info

German

du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.

Chinese (Simplified)

求 你 使 我 越 發 昌 大 、 又 轉 來 安 慰 我

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gewiß, du machst für sie doch da'wa zu einem geradlinigen weg.

Chinese (Simplified)

你确是号召他们走正路的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

du machst finsternis, daß es nacht wird; da regen sich alle wilden tiere,

Chinese (Simplified)

你 造 黑 暗 為 夜 、 林 中 的 百 獸 就 都 爬 出 來

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du machst uns zum beispiel unter den heiden und daß die völker das haupt über uns schütteln.

Chinese (Simplified)

你 使 我 們 在 列 邦 中 作 了 笑 談 、 使 眾 民 向 我 們 搖 頭

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn du lässest mich erfahren viele und große angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der tiefe der erde herauf.

Chinese (Simplified)

你 是 叫 我 們 多 經 歷 重 大 急 難 的 、 必 使 我 們 復 活 . 從 地 的 深 處 救 上 來

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du feuchtest die berge von obenher; du machst das land voll früchte, die du schaffest;

Chinese (Simplified)

他 從 樓 閣 中 澆 灌 山 嶺 . 因 他 作 為 的 功 效 、 地 就 豐 足

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du machst dein lager auf einem hohen, erhabenen berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.

Chinese (Simplified)

你 在 高 而 又 高 的 山 上 安 設 床 榻 、 也 上 那 裡 去 獻 祭

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hilfst mir von dem zänkischen volk und machst mich zum haupt unter den heiden; ein volk, das ich nicht kannte, dient mir;

Chinese (Simplified)

你 救 我 脫 離 百 姓 的 爭 競 、 立 我 作 列 國 的 元 首 . 我 素 不 認 識 的 民 必 事 奉 我

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß sich entsetzen, die an den enden wohnen, vor deinen zeichen. du machst fröhlich, was da webet, gegen morgen und gegen abend.

Chinese (Simplified)

住 在 地 極 的 人 、 因 你 的 神 蹟 懼 怕 . 你 使 日 出 日 落 之 地 都 歡 呼

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du machst dich zu müde, dazu das volk auch, das mit dir ist. das geschäft ist dir zu schwer; du kannst's allein nicht ausrichten.

Chinese (Simplified)

你 和 這 些 百 姓 必 都 疲 憊 、 因 為 這 事 太 重 、 你 獨 自 一 人 辦 理 不 了

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn du machst die stadt zum steinhaufen, die feste stadt, daß sie auf einem haufen liegt, der fremden palast, daß sie nicht mehr eine stadt sei und nimmermehr gebaut werde.

Chinese (Simplified)

你 使 城 變 為 亂 堆 、 使 堅 固 城 變 為 荒 場 、 使 外 邦 人 宮 殿 的 城 、 不 再 為 城 、 永 遠 不 再 建 造

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da fürchten sie sich aber, wo nichts zu fürchten ist; denn gott zerstreut die gebeine derer, die dich belagern. du machst sie zu schanden; denn gott verschmäht sie.

Chinese (Simplified)

他 們 在 無 可 懼 怕 之 處 、 就 大 大 害 怕 . 因 為   神 把 那 安 營 攻 擊 你 之 人 的 骨 頭 散 開 了 . 你 使 他 們 蒙 羞 、 因 為   神 棄 絕 了 他 們

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sag: o allah, herr der herrschaft, du gibst die herrschaft, wem du willst, und du entziehst die herrschaft, wem du willst. du machst mächtig, wen du willst, und du erniedrigst, wen du willst. in deiner hand ist (all) das gute. gewiß, du hast zu allem die macht.

Chinese (Simplified)

你说:真主啊!国权的主啊!你要把国权赏赐谁,就赏赐谁;你要把国权从谁手中夺去,就从谁手中夺去;你要使谁尊贵,就使谁尊贵;你要使谁裨贱,就使谁裨贱;福利只由你掌握;你对于万事,确是全能的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,738,049,464 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK