From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als die karawane aufgebrochen war, sprach ihr vater: "wahrlich, ich spüre den geruch yusufs, auch wenn ihr mich für schwachsinnig haltet."
当队商出发的时候,他们的父亲说:我确已闻到优素福的气味了,要不是你们说我是老糊涂。
(damals,) als ihr auf dieser seite (des tales) waret und sie auf jener seite und die karawane tiefer war als ihr. und hättet ihr etwas verabreden wollen, wäret ihr uneins über den zeitpunkt gewesen. doch (das treffen wurde herbeigeführt), damit allah die sache herbeiführte, die geschehen sollte; und damit diejenigen, die (dabei) umkamen, auf grund eines klaren beweises umkämen, und diejenigen, die am leben blieben, auf grund eines klaren beweises am leben bleiben würden. wahrlich, allah ist allhörend, allwissend.
当时,你们在山谷的近岸,敌军在远岸,而商队在你们的下面。假若你们约定相会,必定爽约,但(真主集合你们),以便他判决一件必行的事,以便灭亡者见明证而后灭亡,生存者见明证而后生存。真主确是全聪的,确是全知的。