Results for schuldner translation from German to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Chinese (Simplified)

Info

German

schuldner

Chinese (Simplified)

債務人

Last Update: 2012-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich bin ein schuldner der griechen und der ungriechen, der weisen und der unweisen.

Chinese (Simplified)

無 論 是 希 利 尼 人 、 化 外 人 、 聰 明 人 、 愚 拙 人 、 我 都 欠 他 們 的 債

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es hatte ein gläubiger zwei schuldner. einer war schuldig fünfhundert groschen, der andere fünfzig.

Chinese (Simplified)

耶 穌 說 、 一 個 債 主 、 有 兩 個 人 欠 他 的 債 . 一 個 欠 五 十 兩 銀 子 、 一 個 欠 五 兩 銀 子

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

so sind wir nun, liebe brüder, schuldner nicht dem fleisch, daß wir nach dem fleisch leben.

Chinese (Simplified)

弟 兄 們 、 這 樣 看 來 、 我 們 並 不 是 欠 肉 體 的 債 、 去 順 從 肉 體 活 著

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und er rief zu sich alle schuldner seines herrn und sprach zu dem ersten: wie viel bist du meinem herrn schuldig?

Chinese (Simplified)

於 是 把 欠 他 主 人 債 的 、 一 個 一 個 的 叫 了 來 、 問 頭 一 個 說 、 你 欠 我 主 人 多 少

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der niemand beschädigt, der dem schuldner sein pfand wiedergibt, der niemand etwas mit gewalt nimmt, der dem hungrigen sein brot mitteilt und den nackten kleidet,

Chinese (Simplified)

未 曾 虧 負 人 、 乃 將 欠 債 之 人 的 當 頭 還 給 他 、 未 曾 搶 奪 人 的 物 件 、 卻 將 食 物 給 飢 餓 的 人 喫 、 將 衣 服 給 赤 身 的 人 穿

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und es geht dem priester wie dem volk, dem herrn wie dem knecht, der frau wie der magd, dem verkäufer wie dem käufer, dem leiher wie dem borger, dem mahnenden wie dem schuldner.

Chinese (Simplified)

那 時 百 姓 怎 樣 、 祭 司 也 怎 樣 . 僕 人 怎 樣 、 主 人 也 怎 樣 . 婢 女 怎 樣 、 主 母 也 怎 樣 . 買 物 的 怎 樣 、 賣 物 的 也 怎 樣 . 放 債 的 怎 樣 、 借 債 的 也 怎 樣 . 取 利 的 怎 樣 、 出 利 的 也 怎 樣

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

o ihr, die ihr glaubt, wenn ihr eine anleihe gewährt oder aufnehmt zu einer festgesetzten frist, dann schreibt es nieder. und ein schreiber soll es in eurem beisein getreulich niederschreiben. und kein schreiber soll sich weigern zu schreiben, so wie allah es gelehrt hat. so schreibe er also, und der schuldner soll es diktieren und allah, seinen herrn, fürchten und nichts davon weglassen. und wenn der schuldner schwachsinnig oder schwach ist oder unfähig, selbst zu diktieren, dann soll sein sachwalter getreulich für ihn diktieren. und lasset zwei zeugen unter euren männern es bezeugen, und wenn es keine zwei männer gibt, dann (sollen es bezeugen) ein mann und zwei frauen von denen, die euch als zeugen geeignet erscheinen, damit, wenn sich eine der beiden irrt, die andere von ihnen sie (daran) erinnert. und die zeugen sollen sich nicht weigern, wenn sie gerufen werden. und verschmäht nicht, es niederzuschreiben (seien es) große oder kleine (beträge) bis zur festgesetzten frist. das ist rechtschaffener vor allah und zuverlässiger, was die bezeugung angeht und bewahrt euch eher vor zweifeln, es sei denn es handelt sich um eine sogleich verfügbare ware, die von hand zu hand geht unter euch; dann ist es kein vergehen für euch, wenn ihr es nicht niederschreibt. und nehmt zeugen, wenn ihr miteinander handel treibt. und weder dem schreiber noch dem zeugen soll schaden zugefügt werden. und wenn ihr es tut, dann ist es wahrlich ein frevel von euch. und fürchtet allah. und allah lehrt euch, und allah ist über alles kundig.

Chinese (Simplified)

信道的人们啊!你们彼此间成立定期借贷的时候,你们应当写一张借券,请一个会写字的人,秉公代写。代书人不得拒绝,当遵照真主所教他的方法而书写。由债务者口授,(他口授时),当敬畏真主──他的主──不要减少债额一丝毫。如果债务者是愚蠢的,或老弱的,或不能亲自口授的,那末,叫他的监护人秉公地替他口授。你们当从你们的男人中邀请两个人作证;如果没有两个男人,那末,从你们所认可的证人中请一个男人和两个女人作证。这个女人遗忘的时候,那个女人可以提醒她。证人被邀请的时候,不得拒绝。无论债额多寡,不可厌烦,都要写在借

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,740,825,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK