Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie ging hinab zur tenne und tat alles, wie ihre schwiegermutter geboten hatte.
路 得 就 下 到 場 上 、 照 他 婆 婆 所 吩 咐 他 的 而 行
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daß die tenne voll korn werden und die keltern Überfluß von most und Öl haben sollen.
禾 場 必 滿 了 麥 子 . 酒 醡 與 油 醡 必 有 新 酒 和 油 盈 溢
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darum sollen dich tenne und kelter nicht nähren, und der most soll dir fehlen.
榖 場 和 酒 醡 、 都 不 彀 以 色 列 人 使 用 、 新 酒 也 必 缺 乏
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das fest der laubhütten sollst du halten sieben tage, wenn du hast eingesammelt von deiner tenne und von deiner kelter,
你 把 禾 場 的 穀 、 酒 醡 的 酒 、 收 藏 以 後 、 就 要 守 住 棚 節 七 日
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sie wissen des herrn gedanken nicht und merken seinen ratschlag nicht, daß er sie zuhauf gebracht hat wie garben auf der tenne.
他 們 卻 不 知 道 耶 和 華 的 意 念 、 也 不 明 白 他 的 籌 畫 . 他 聚 集 他 們 、 好 像 把 禾 捆 聚 到 禾 場 一 樣
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als nun david zu ornan ging, sah ornan und ward davids gewahr und ging heraus aus der tenne und fiel vor david nieder mit seinem antlitz zur erde.
大 衛 到 了 阿 珥 楠 那 裡 、 阿 珥 楠 看 見 大 衛 、 就 從 禾 場 上 出 去 、 臉 伏 於 地 、 向 他 下 拜
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sie aber kamen zur tenne chidon, reckte usa seine hand aus, die lade zu halten; denn die rinder schritten beiseit aus.
到 了 基 頓 的 禾 場 、 〔 基 頓 撒 母 耳 下 六 章 六 節 作 拿 艮 〕 因 為 牛 失 前 蹄 、 〔 或 作 驚 跳 〕 烏 撒 就 伸 手 扶 住 約 櫃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in seiner hand ist die wurfschaufel, und er wird seine tenne fegen und wird den weizen in seine scheuer sammeln, und die spreu wird er mit dem ewigen feuer verbrennen.
他 手 裡 拿 著 簸 箕 、 要 揚 淨 他 的 場 、 把 麥 子 收 在 倉 裡 、 把 糠 用 不 滅 的 火 燒 盡 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und der engel des herrn sprach zu gad, daß er david sollte sagen, daß david hinaufgehen und dem herrn einen altar aufrichten sollte in der tenne ornans, des jebusiters.
耶 和 華 的 使 者 吩 咐 迦 得 去 告 訴 大 衛 、 叫 他 上 去 、 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 場 上 、 為 耶 和 華 築 一 座 壇
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sie nun an die tenne atad kamen, die jenseit des jordans liegt, da hielten sie eine gar große und bittere klage; und er trug über seinen vater leid sieben tage.
他 們 到 了 約 但 河 外 、 亞 達 的 禾 場 、 就 在 那 裡 大 大 的 號 咷 痛 哭 . 約 瑟 為 他 父 親 哀 哭 了 七 天
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darum werden sie sein wie die morgenwolke und wie der tau, der frühmorgens vergeht; ja, wie die spreu, die von der tenne verweht wird, und wie der rauch von dem schornstein.
因 此 、 他 們 必 如 早 晨 的 雲 霧 、 又 如 速 散 的 甘 露 、 像 場 上 的 糠 郱 被 狂 風 吹 去 、 又 像 煙 氣 騰 於 窗 外
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und david sprach zu ornan: gib mir den platz der tenne, daß ich einen altar dem herrn darauf baue; um volles geld sollst du ihn mir geben, auf daß die plage unter dem volk aufhöre.
大 衛 對 阿 珥 楠 說 、 你 將 這 禾 場 與 相 連 之 地 賣 給 我 . 我 必 給 你 足 價 、 我 好 在 其 上 為 耶 和 華 築 一 座 壇 、 使 民 間 的 瘟 疫 止 住
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der könig sprach zu aravna: nicht also, sondern ich will dir's abkaufen um seinen preis; denn ich will dem herrn, meinem gott, nicht brandopfer tun, das ich umsonst habe. also kaufte david die tenne und das rind um fünfzig silberlinge
王 對 亞 勞 拿 說 、 不 然 . 我 必 要 按 著 價 值 向 你 買 、 我 不 肯 用 白 得 之 物 作 燔 祭 、 獻 給 耶 和 華 我 的 神 。 大 衛 就 用 五 十 舍 客 勒 銀 子 、 買 了 那 禾 場 與 牛
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: