Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und die da gegessen hatten, waren fünftausend mann.
a jelo je pet tisuæa mukaraca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die aber gegessen hatten waren, waren bei fünftausend mann, ohne weiber und kinder.
a blagovalo je oko pet tisuæa mukaraca, osim ena i djece.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und gaben nach ihrem vermögen zum schatz fürs werk einundsechzigtausend goldgulden und fünftausend pfund silber und hundert priesterröcke.
dali su prema svojim moguænostima u riznicu ezdeset tisuæa drahmi zlata, pet tisuæa mina srebra i stotinu sveæenièkih haljina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie führten weg ihr vieh, fünftausend kamele, zweihundertfünfzigtausend schafe, zweitausend esel, und hunderttausend menschenseelen.
zaplijenili su njihovu stoku - pedeset tisuæa deva, dvije stotine i pedeset tisuæa ovaca i koza i dvije tisuæe magaraca - i odveli u ropstvo sto tisuæa ljudi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er hatte aber bei fünftausend mann genommen und auf den hinterhalt gestellt zwischen beth-el und ai abendwärts von der stadt.
joua uze oko pet tisuæa ljudi i namjesti zasjedu izmeðu betela i aja, gradu sa zapadne strane.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber viele unter denen, die dem wort zuhörten, wurden gläubig; und ward die zahl der männer bei fünftausend.
ipak mnogi od onih koji su èuli rijeè, povjerovae te broj vjernika poraste nekako do pet tisuæa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und gaben zum amt im hause gottes fünftausend zentner gold und zehntausend goldgulden und zehntausend zentner silber, achtzehntausend zentner erz und hundertausend zentner eisen.
dali su za slubu u bojem domu zlata pet tisuæa talenata i deset tisuæa zlatnih darika, srebra deset tisuæa talenata, tuèa osamnaest tisuæa talenata, eljeza sto tisuæa talenata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da ich fünf brote brach unter fünftausend: wie viel körbe voll brocken hobt ihr da auf? sie sprachen: zwölf.
kad sam ono razlomio pet kruhova na pet tisuæa, koliko punih koara ulomaka odnijeste?" kau mu: "dvanaest."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da wandten sie sich und flohen zu der wüste, an den fels rimmon; aber auf derselben straße schlugen sie fünftausend mann und folgten ihnen hintennach bis gen gideom und schlugen ihrer zweitausend.
preivjeli se okrenue i pobjegoe u pustinju prema rimonskoj stijeni. sijekuæi po cestama, izraelci pobie jo pet tisuæa ljudi; a onda pognae benjamina do gideoma i pobie jo dvije tisuæe ljudi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(denn es waren bei fünftausend mann.) er sprach aber zu seinen jüngern: lasset sie sich setzen in schichten, je fünfzig und fünfzig.
a bijae oko pet tisuæa mukaraca. nato æe on svojim uèenicima: "posjedajte ih po skupinama, otprilike po pedeset."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber die übrigen fünftausend ruten in die breite gegen fünfunzwanzigtausend ruten in die länge, das soll gemeines land sein zur stadt, darin zu wohnen, und zu vorstädten; und die stadt soll mittendarin stehen.
pet tisuæa lakata u irinu, to ostane od onih dvadeset i pet tisuæa, neka bude opæe podruèje: za grad, za naselje i za èistinu. grad neka bude u sredini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber chananja, semaja, nathanael und seine brüder, hasabja, jeiel und josabad, der leviten oberste, gaben zur hebe den leviten zum passah fünftausend lämmer und ziegen und dazu fünfhundert rinder.
a konanija, emaja i netanel, njegova braæa haabja, jehiel i jozabad, levitski knezovi, darovali su levitima za pashu pet tisuæa grla sitne stoke i pet stotina goveda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: