Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
warum habe ich keine einstellung
zašto nemam postavku
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tychikus habe ich gen ephesus gesandt.
tihika sam poslao u efez.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als kind habe ich überall schlafen können.
kao dijete mogao sam spavati svuda.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habe ich meine injektion vollständig erhalten?
jesam li injicirao cijelu dozu?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als kind habe ich baseball lieber als fußball gespielt.
kao dijete sam radije igrao bejzbol nego nogomet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habe ich doch nirgend hilfe, und mein vermögen ist dahin.
na to se u sebi osloniti mogu? zar mi svaka pomoæ nije uskraæena?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deshalb habe ich mich für einen umbau der kommissionsarchitektur entschieden.
odlučio sam preoblikovati ustroj komisije.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pilatus antwortete: was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben.
pilat odgovori: "to napisah, napisah!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
welche besonderen rechte habe ich als reisender mit einer behinderung?
kojim posebnim pravima raspolažem na putovanju kao osoba s invaliditetom?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deshalb habe ich mich für ein teureres produkt auf meinem heimatmarkt entschieden.
zbog toga sam se odlučio za skuplji proizvod na lokalnom tržištu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber nie zuvor habe ich so wenige gemeinsamkeiten zwischen unseren mitgliedstaaten gesehen.
ali nikad dosad nisam vidio tako malo zajednitva među naim državama članicama.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei meinem urlaub im ausland habe ich etwas eingekauft, aber es gab probleme.
tijekom putovanja u inozemstvu naišao sam na probleme pri kupnji.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie zuvor habe ich so viel spaltung und so wenig gemeinsinn in unserer union gesehen.
nikad dosad nisam vidio toliku podijeljenost i tako malo zajednitva u uniji.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habe ich nicht bereits erklärt, dass es in diesem programm keine easter eggs gibt?
nisam li već rekao da u ovom programu nema "uskršnjih jaja"?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das habe ich ihnen letztes jahr versprochen, das tut die kommission und wird es auch in zukunft tun.
to sam vam prošle godine obećao i to je komisija ostvarila i nastavit će ostvarivati.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deshalb habe ich einen entwurf, den ein wohlmeinender beamter ber den sommer formuliert hatte, zurckgezogen.
stoga sam povukao nacrt koji je tijekom ljeta izradio dobronamjerni dužnosnik.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den wahlkampf habe ich als echter spitzenkandidat gefhrt - das ermglicht es mir nun auch ein politischerer prsident zu sein.
s obzirom na to da sam u predizbornoj kampanji nastupio kao vodeći kandidat, imao sam mogućnost biti predsjednik s izraženijom političkom dimenzijom.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
außerdem habe ich eine förmliche kartellrechtliche untersuchung des verhaltens von google in bezug auf mobile betriebssysteme, apps und dienste eingeleitet.
„pokrenuli smo i službeni protumonopolski istražni postupak u vezi s googleovim postupanjem u pogledu operacijskih sustava, aplikacija i usluga za mobilne uređaje.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber jerusalem habe ich erwählt, daß mein name daselbst sei, und david habe ich erwählt, daß er über mein volk israel sei.
ali sam izabrao jeruzalem da u njemu obitava moje ime i odabrao davida da zapovijeda mojem narodu izraelskom.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an dem tage will ich erwecken über eli, was ich wider sein haus geredet habe; ich will's anfangen und vollenden.
u onaj æu dan ispuniti na eliju sve to sam rekao za kuæu njegovu, od poèetka do kraja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: