Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der du die menschen lässest sterben und sprichst: kommt wieder, menschenkinder!
smrtnike u prah vraæa i veli: "vratite se, sinovi ljudski!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da fuhr der herr hernieder, daß er sähe die stadt und den turm, die die menschenkinder bauten.
jahve se spusti da vidi grad i toranj to su ga gradili sinovi èovjeèji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie teuer ist deine güte, gott, daß menschenkinder unter dem schatten deiner flügel zuflucht haben!
pravednost je tvoja k'o boji vrhunci, a sudovi tvoji k'o duboko more: ljude i stoku ti, jahve, spasava.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gleichwie sich viele an dir ärgern werden, weil seine gestalt häßlicher ist denn anderer leute und sein ansehen denn der menschenkinder,
kao to se mnogi uasnue vidjevi ga - tako mu je lice bilo neljudski iznakaeno te oblièjem vie nije nalièio na èovjeka -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich liege mit meiner seele unter den löwen; die menschenkinder sind flammen, ihre zähne sind spieße und pfeile und ihre zungen scharfe schwerter.
nek' poalje s nebesa i spasi me, nek' postidi one to me progone: neka bog poalje dobrotu svoju i vjernost!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr ist in seinem heiligen tempel, des herrn stuhl ist im himmel; seine augen sehen darauf, seine augenlider prüfen die menschenkinder.
jahve je u svom svetom hramu, na nebeskom sjedi prijestolju. oèi njegove motre, vjeðama pronièe sinove ljudske.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
groß von rat und mächtig von tat, und deine augen stehen offen über alle wege der menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem wandel und nach der frucht seines wesens;
velik si u svojim naumima, silan u svojim djelima! oèi tvoje bde nad svim putovima ljudskim da naplati svakome prema putu njegovu i prema plodu djela njegovih!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber du, menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame haus ist. tue deinen mund auf und iß, was ich dir geben werde.
a ti, sine èovjeèji, posluaj to æu ti sada reæi: ne budi odmetnik kao to su oni rod odmetnièki! otvori usta i progutaj to æu ti sada dati!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting