Results for ratsherren translation from German to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Croatian

Info

German

ratsherren

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Croatian

Info

German

durch mich regieren die könige und setzen die ratsherren das recht.

Croatian

po meni kraljevi kraljuju i velikaši dijele pravdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und hinzubringen silber und gold, das der könig und seine ratsherren freiwillig geben dem gott israels, des wohnung zu jerusalem ist,

Croatian

i da odneseš srebro i zlato koje kralj i njegovih sedam savjetnika dragovoljno prinose bogu izraelovu, koji prebiva u jeruzalemu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieweil du vom könig und seinen sieben ratsherren gesandt bist, zu besichtigen juda und jerusalem nach dem gesetz gottes, das unter deiner hand ist,

Croatian

osim toga, šalje te kralj i njegovih sedam savjetnika da pregledaš judeju i jeruzalem prema zakonu boga tvoga, koji ti je u ruci,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die empörten sich wider mose samt etlichen männern unter den kindern israel, zweihundertundfünfzig, vornehmste in der gemeinde, ratsherren und namhafte leute.

Croatian

ustanu protiv mojsija zajedno sa dvjesta pedeset izraelaca, glavara zajednice, uglednih na skupštini i ljudi na glasu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und dir wieder richter geben, wie zuvor waren, und ratsherren wie im anfang. alsdann wirst du eine stadt der gerechtigkeit und eine fromme stadt heißen.

Croatian

da ti opet postavim suce kao negda, savjetnike kao u poèetku, pa da te zovu gradom pravednim, tvrðom vjernosti."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

denn sie haben derselben töchter genommen sich und ihren söhnen und den heiligen samen gemein gemacht mit den völkern in den ländern. und die hand der obersten und ratsherren war die vornehmste in dieser missetat.

Croatian

nego su za sebe i za sinove svoje uzimali za žene njihove kæeri: sveti rod pomiješao se s narodima zemlje; glavari i savjetnici prvi su poèinili tu nevjernost."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und wog ihnen dar das silber und gold und die gefäße zur hebe für das haus unsres gottes, welche der könig und seine ratsherren und fürsten und ganz israel, das vorhanden war, zur hebe gegeben hatten.

Croatian

izmjerih im srebro, zlato i posuðe, darove koje su kralj, njegovi savjetnici, velikaši i svi izraelci darovali za dom boga našega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und mein herz ward rats mit mir, daß ich schalt die ratsherren und die obersten und sprach zu ihnen: wollt ihr einer auf den andern wucher treiben? und ich brachte die gemeinde wider sie zusammen

Croatian

pošto sam u sebi promislio, prekorio sam velikaše i odliènike rijeèima: "vi nameæete teret svojoj braæi!" i sazvao sam protiv njih velik zbor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und die obersten wußten nicht, wo ich hinging oder was ich machte; denn ich hatte bis daher den juden und den priestern, den ratsherren und den obersten und den andern, die am werk arbeiteten, nichts gesagt.

Croatian

a da savjetnici nisu primijetili kamo sam otišao i što sam uèinio. sve do sada nisam ništa rekao Židovima: ni sveæenicima, ni velikašima, ni savjetnicima, ni drugima nadstojnicima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich besah es und machte mich auf und sprach zu den ratsherren und obersten und dem andern volk: fürchtet euch nicht vor ihnen; gedenkt an den großen, schrecklichen herrn und streitet für eure brüder, söhne, töchter, weiber und häuser!

Croatian

skupite se oko nas na mjesto gdje èujete glas trube, a bog naš borit æe se za nas."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,397,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK