Results for suchergebnisse translation from German to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Croatian

Info

German

suchergebnisse

Croatian

pronađi rezultate

Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

suchergebnisse für %1

Croatian

rezultati pretraživanja za% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

suchergebnisse für„ %1“

Croatian

rezultati pretraživanja za '% 1':

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ldap-suchergebnisse werden empfangen …

Croatian

primam rezultate pretrage sa ldap poslužitelja

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewünschte anzahl der suchergebnisse pro seite

Croatian

preferirani broj rezultata po jednoj stranici

Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es können keine suchergebnisse abgeholt werden.

Croatian

nije moguće dohvatiti rezultate pretrage.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

suchergebnisse während eingabe anzeigen (inkrementelle suche)

Croatian

prikaži djelomične rezultate pretrage (inkrementalna pretraga)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-w breite die breite für die formatierung der suchergebnisse angeben

Croatian

-w width navedi širinu prikaza oblikovanih rezultata pretrage.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es können keine suchergebnisse abgeholt werden: %1who is user

Croatian

nije moguće dohvatiti rezultate pretrage:% 1who is user

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-f format format für die suchergebnisse angeben; vgl. das handbuch

Croatian

-f format navedi oblik za prikaz rezultata pretrage; pogledajte priručnik.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sollen weitere suchergebnisse aus dem internet-archiv abgerufen werden?

Croatian

preuzmite više rezultata iz internet arhive?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-o reihenfolge wie die suchergebnisse sortiert werden sollen; vgl. das handbuch

Croatian

-o order navedi način razvrstavanja rezultata pretrage; pogledajte priručnik.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abhilfemaßnahmen wie die kennzeichnung der suchergebnisse reichen nicht aus, um den wettbewerb wieder herzustellen, wettbewerbsfeindliche praktiken zu unterbinden und die interessen der verbraucher zu schützen.

Croatian

rješenja koja se temelje na označavanju rezultata pretraga nisu dovoljna kako bi se ponovno uspostavila konkurencija, spriječilo nekonkurentno ponašanje i unaprijedila dobrobit potrošača.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mangel an transparenz – insbesondere hinsichtlich der plattformtarife, der datennutzung und der suchergebnisse –, was zu einer beeinträchtigung der geschäftstätigkeit der anbieter führen könnte.

Croatian

nedostatak transparentnosti – posebno s obzirom na tarife platformi, upotrebu podataka i rezultate pretrage – koji bi mogao prouzročiti štetu za poslovnu aktivnost dobavljača.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.2 die europäische kommission sollte einen festen standpunkt beziehen und den grundsatz der neutralen suche verteidigen: suchmaschinen dürfen keine manipulierten suchergebnisse liefern, die eigenen wirtschaftlichen interessen dienen.

Croatian

2.2 europska komisija treba biti odlučna i potvrditi načelo neutralnosti pretraga, prema kojem tražilice ne bi trebale iz vlastitih komercijalnih interesa manipulirati prirodnim rezultatima.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ohne vertrauen geht nichts: durch grenzberschreitende zusammenarbeit bei der rechtsdurchsetzung wird sichergestellt, dass die plattformen ihren verpflichtungen in bezug auf die verbraucherrechte nachkommen und beispielsweise gesponserte suchergebnisse klar kennzeichnen ().

Croatian

prekogranična suradnja u primjeni propisa zajamčit će da platforme ispunjavaju svoje obveze u pogledu prava potrošača, na primjer da jasno označe sponzorirane rezultate pretraživanja ().

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

72 % waren ferner der auffassung, dass regelungsbedarf für online-plattformen besteht, um das ausmaß zu begrenzen, in dem nutzer in abhängigkeit von den über ihre aktivitäten gespeicherten daten unterschiedliche suchergebnisse erhalten.

Croatian

osim toga, 72 % smatra da bi internetske platforme trebalo regulirati na način da se ograniči mjera u kojoj prikazuju različite rezultate korisnicima ovisno o prikupljenim podacima o njihovim aktivnostima.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,251,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK