Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wo wohnt ihr
koliko ljudi živi u vašem domaćinstvu
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn in ihm wohnt die ganze fülle der gottheit leibhaftig,
jer u njemu tjelesno prebiva sva punina boanstva; te ste i vi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gelobet sei der herr aus zion, der zu jerusalem wohnt! halleluja!
blagoslovljen sa siona jahve koji prebiva u jeruzalemu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies beigelegte gut bewahre durch den heiligen geist, der in uns wohnt.
lijepi poklad èuvaj po duhu svetom koji prebiva u nama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das prÄsidium wohnt einer präsentation dieses dokuments durch herrn planas bei.
planas je predsjedništvu predstavio ovaj dokument.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in den felsen wohnt er und bleibt auf den zacken der felsen und auf berghöhen.
na litici on stanuje i noæÄi, na grebenima vrleti visokih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herr, ich habe lieb die stätte deines hauses und den ort, da deine ehre wohnt.
o jahve, ljubim dom u kojem prebiva i mjesto gdje slava tvoja stoluje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
41:14 auf seinem hals wohnt die stärke, und vor ihm her hüpft die angst.
crepovlje otro ima na trbuhu i blato njime ore k'o drljaèom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber eure zeit ist da, daß ihr in getäfelten häusern wohnt, und dies haus muß wüst stehen?
a vama je vrijeme da stanujete u pokrivenim kuæama, dok je ovaj dom razvaljen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn das land soll euch seine früchte geben, daß ihr zu essen genug habet und sicher darin wohnt.
zemlja æe davati svoj rod, jest æete do sitosti i ivjet æete u sigurnosti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber der allerhöchste wohnt nicht in tempeln, die mit händen gemacht sind, wie der prophet spricht:
ali svevinji u rukotvorinama ne prebiva, kao to veli prorok:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn löwen brüllen über ihn und schreien und verwüsten sein land, und seine städte werden verbrannt, daß niemand darin wohnt.
lavovi su na nj rikali, podizali glas svoj. u pusto pretvorie zemlju njegovu, gradove popalie, nema im itelja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so spricht sanherib, der könig von assyrien: wes vertröstet ihr euch, die ihr wohnt in dem belagerten jerusalem?
"ovako veli asirski kralj sanherib: 'u to se uzdate stojeæi opsjednuti u jeruzalemu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oder lasset ihr euch dünken, die schrift sage umsonst: der geist, der in euch wohnt, begehrt und eifert?
ili mislite da pismo uzalud veli: ljubomorno èezne za duhom to ga nastani u nama?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihre städte sind zur wüste und zu einem dürren, öden lande geworden, zu einem lande, darin niemand wohnt und darin kein mensch wandelt.
gradovi mu pusto postali, zemlja suha, pustara: èovjek u njoj ne stanuje, niti njom prolazi sin èovjeèji."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und besehet das land, wie es ist, und das volk, das darin wohnt, ob's stark oder schwach, wenig oder viel ist;
razgledajte zemlju kakva je. je li narod koji u njoj ivi jak ili slab, malobrojan ili mnogobrojan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samaria ist dein große schwester mit ihren töchtern, die dir zur linken wohnt; und sodom ist deine kleine schwester mit ihren töchtern, die dir zur rechten wohnt;
samarija, sestra tvoja starija, sa svojim kæerima tebi slijeva stoji; sodoma, tvoja mlaða sestra, sa kæerima svojim zdesna ti stoji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2005 wohnte er in belgien in einem von seiner lebensgefährtin gemieteten appartment.
b. se 2005. odselio u belgiju, u stan koji je unajmila njegova nevjenčana supruga.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: