Results for ableiten translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

ableiten

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

hitze ableiten.

Czech

tepelná hřídel purge.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stil ableiten von:

Czech

zdědit styl:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arbeitsplatz ableiten (2).

Czech

v oblasti ochrany mladistvých při práci platí národní právní předpisy, které se opírají o legislativu eu (2

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus der theorie ableiten.

Czech

tak extrapoluj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- was verursacht das ableiten?

Czech

co způsobilo pokles napětí?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für das künftige heranführungsinstrument ableiten.

Czech

stanoveným pro budoucí předvstupní nástroj.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

energie von anderen abteilungen ableiten.

Czech

převeďte energii odjinud, kromě podpory života.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- das wird die ladung ableiten. - okay.

Czech

- to by mělo svést náboj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wir könnten es ins grundgestein ableiten.

Czech

mohli bychom to svést do skalního podloží.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kann daraus keine einigung ableiten.

Czech

nevidím v tom žádnou dohodu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb gravitationswerte für mögliche stellarobjekte ableiten.

Czech

urči gravitační hodnoty pro hvězdné objekty poblíž letové dráhy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- lässt sich daraus ein motiv ableiten?

Czech

už znáte motiv?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man könnte es von der eingeschlagenen richtung ableiten.

Czech

mohu se to pokusit určit z kurzu rodiče v okamžiku setkání s námi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehrere rechtspflichten lassen sich aus dem vorschlag ableiten.

Czech

z navržené směrnice vyplývá několik právních povinností.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sind die annahmen, die die leute daraus ableiten.

Czech

je to tím, co o ni lidé předpokládají. takže říkáš mi tu to, co si myslím, že říkáš?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das konnten wir anhand der verschleißspuren am handschuh ableiten.

Czech

to jsme vydedukovali z opotřebení té rukavice.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zielsetzungen für allgemeine budgethilfeprogrammesolltensich aus nationalen prioritäten ableiten.

Czech

cíleprogramůobecnérozpočtovépod-poryby mělybýtzaloženynavnitrostát-níchprioritách.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus den vorangehenden ausführungen lassen sich folgende schlussfolgerungen ableiten:

Czech

z tohoto přehledu průkazných skutečností vyplývají následující závěry:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhand der schadensindikatoren lässt sich deshalb kein klares schädigungsbild ableiten.

Czech

ukazatele újmy proto neumožňují dojít k závěru, že existuje jednoznačný obraz způsobené újmy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus dem gesamtbericht lassen sich fünf hauptschlussfolgerungen und allgemeine empfehlungen ableiten:

Czech

ze zprávy plyne pět hlavních závěrů a doporučení:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,805,376 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK