Results for ausschussvorsitzenden translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

ausschussvorsitzenden

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

konferenz der ausschussvorsitzenden

Czech

konference předsedů výborů

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

artikel 26 konferenz der ausschussvorsitzenden

Czech

Článek 26 konference předsedů výborů

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

teilnahme an der konferenz der ausschussvorsitzenden des europäischen parlaments

Czech

Účast na konferenci předsedů ep

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der name des stellvertreters ist dem ausschussvorsitzenden vor beginn der abstimmungen mitzuteilen.

Czech

jméno náhradníka musí být sděleno předem předsedovi výboru před zahájením hlasování.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

teilnahme des ewsa-präsidenten an der konferenz der ausschussvorsitzenden im europäischen parlament

Czech

Účast předsedy ehsv na konferenci předsedů parlamentních výborů ep

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich sehe dem treffen des kollegiums der kommission mit der konferenz der ausschussvorsitzenden am 2.

Czech

těším se na setkání kolegia komisařů s účastníky konference předsedů výborů, které se bude konat 2. října, a na setkání se členy konference předsedů, kde se budu moci ještě před tím, než komise dokončí svůj pracovní program na rok 2014, seznámit s pohledem evropského parlamentu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die konferenz der ausschussvorsitzenden wird hiervon unterrichtet und kann eine empfehlung an die konferenz der präsidenten abgeben.

Czech

konference předsedů výborů je o věci informována a může dát doporučení konferenci předsedů.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3. das präsidium und die konferenz der präsidenten können der konferenz der ausschussvorsitzenden bestimmte aufgaben übertragen.

Czech

3. předsednictvo a konference předsedů mohou pověřovat konferenci předsedů výborů určitými úkoly.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

1. der konferenz der ausschussvorsitzenden gehören die vorsitzenden aller ständigen und nichtständigen ausschüsse an. sie wählt einen vorsitzenden.

Czech

1. konference předsedů výborů se skládá z předsedů všech stálých nebo dočasných výborů a volí svého předsedu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

2. die konferenz der ausschussvorsitzenden kann der konferenz der präsidenten vorschläge für die arbeit der ausschüsse und für die aufstellung der tagesordnung der plenartagung unterbreiten.

Czech

2. konference předsedů výborů může dávat konferenci předsedů doporučení týkající se práce výborů a návrhů pořadu jednání dílčích zasedání.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

im im juni juni und und juli juli nimmt nimmt die die konferenz konferenz der der ausschussvorsitzenden ausschussvorsitzenden mit mit demdemverantwortlichen verantwortlichen vizepräsidenten vizepräsidenten der der kommission kommission eine eine bewertung bewertung des des laufendenlaufenden

Czech

komise na ndsledqiicirok, spolu s hodnocenfin proviiddni probihajiciho pl6nu.legislativni a pracovni pl6n musf b1t prov6zen semamem legislativnich a nelegislativnich ndvrhfi na ndsledujici rok, a to formou, jez bude zvolena('0.legislativni a pracovni pkin rnusi b1,todeslfn alespori deset pracovnich dnri pieddildim zased6nfm, na kterdm se md projedn6vat. parlament oznitmi svirj postoj nalistopadovdm di prosincovdm dildim zasedfni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu unterzeichnen sie eine erklärung darüber, dass sie den ausschussvorsitzenden gegebenenfalls auf einen tagesordnungspunkt aufmerksam machen, bei dem sie in interessenkonflikt geraten und der ihre unparteilichkeit gefährdet.

Czech

za tímto účelem podepíší prohlášení, v němž potvrdí, že pokud se vyskytne v pořadu jednání bod, u nějž existuje střet zájmů, který by mohl být na újmu jejich nezávislosti, uvědomí o tom předsedu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das prÄsidium nimmt den informationsvermerk hinsichtlich der teilnahme von mario sepi an der konferenz der ausschussvorsitzenden im ep am 9. februar 2010 zur kenntnis.

Czech

předsednictvo se seznámilo s informační zprávou týkající se účasti pana sepiho na konferenci předsedů parlamentních výborů ep, jež se uskuteční 9. února 2010.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im anschluss an die vorstellung durch den ausschussvorsitzenden billigte der rat ferner die stellungnahme des ausschusses für sozialschutz zur europäischen plattform (6491/11).

Czech

rada rovněž potvrdila stanovisko výboru pro sociální ochranu k uvedené platformě, které předložil předseda tohoto výboru (6491/11).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) der ausschuß und die arbeitsgruppen tagen am sitz der kommission auf einladung des ausschußvorsitzenden.

Czech

1. výbor a pracovní skupiny zasedají v sídle komise a jsou svolávány předsedou výboru.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,719,820,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK