From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hinauf
nahoru
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
hinauf.
vylez.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hinauf!
jeď!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da hinauf.
nad nimi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da hinauf!
tamhle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
steige hinauf
search high and low
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er geht hinauf.
jede nahoru.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
so hoch hinauf!
děvčata, zpívejme tu píseň.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber... seht hinauf!
ale podívejte se nahoru na nebe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den fluss hinauf.
jedeme dál.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hinauf mit ihnen!
vstaňte!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
angel, geh hinauf!
angeli, běž nahoru.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lass doch mich hinauf!
- nech jít mě!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
los, los, los, hinauf!
nenechte ho utéct!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bis hinauf zur decke.
až na podlahu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
geh dort hinauf, coffer.
polez sem, coffere. dělej.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- baten sie ihn hinauf?
- pozvala jste ho nahoru?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bring die vorräte hinauf.
přines ty zásoby seshora.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hinauf mit dir, kleine lady.
nasedat, malá dámo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
herrgott, lass mich halt hinauf!
hergot! nech jít mě!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: