Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist idealistisch.
je to idealistické.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ordentlich idealistisch.
-opravdu idealističtí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
idealistisch und unentschlossen.
nerozhodný idealista.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- er war zu idealistisch.
byl velký idealista.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
idealistisch, ehrgeizig und mutig.
zřejmě idealistka, smělá a odvážná.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ist nur süß, wenn du idealistisch wirst.
jen si kouzelná, jak to prožíváš.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie war idealistisch, naiv,... voller träume.
byla idealistická, naivní... plná snů.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist süß. das ist... - das ist idealistisch.
- je to hezké... a idealistické.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
waage, daher bin ich idealistisch und romantisch,
vážím... takže jsem idealista... a romantik... ale taky jsem netrpělivej kluk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
einigen genossen im kollektiv war sie zu... idealistisch.
mnoho soudruhů v kolektivu ji považovalo... za idealistku.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir jung sind, sehen wir die dinge sehr idealistisch.
no, když jsme mladí díváme se na věci velmi idealisticky, řekla bych.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie ist jung und idealistisch, aber ich arbeite nicht für sie.
to není pravda, pane. ano, je mladá, je idealistická, ale nepracuju pro ni, ne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er war idealistisch genug, all sein geld nach chicago zu schaffen.
byl ale idealistický tak, že vzal všechny prachy a utekl do chicaga.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
erinnert mich ein wenig an mich selbst: eigenwillig, idealistisch.
mi připomíná sebe, ... tvrdohlavá, idealistický.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
molly, ich liebe dich endlos, aber du bist einfach zu idealistisch.
molly mám tě rád víc než cokoli, ale jsi idealistka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist leicht idealistisch zu sein, wenn man von der bank zuschaut, oder?
je snadné být idealistický na okraji, že?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann ihnen nur sagen, sie ist reichlich durcheinander, emotional freizügig ... und überaus idealistisch.
mohu pouze říci, že je poněkud zmatená, emočně velkorysá a až příliš idealistická.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das war eine religiöse bewegung... sehr idealistisch... vor allem in südfrankreich verbreitet... und von der katholischen kirche unterdrückt.
byly tam náboženské hnutí velmi idealistické, umístěné především na jihozápadě francii, které katolická církev potlačovala.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 da die großen hersteller und dienstleistungsanbieter%quot%ethischen handel%quot% als einen wichtigen markttrend ansehen, kommt ihnen eine wichtige funktion bei der umsetzung der idealistischen erwartungen der verbraucher in praktische und durchführbare konzepte zu. da es nicht zu vermeiden ist, dass die wirklichkeit hinter den erwartungen zurückbleibt, setzt sich die bewegung für%quot%ethischen handel%quot% (in ihren zahlreichen spielarten) der gefahr aus als naiv bezeichnet zu werden. die haltung von unternehmen ändert sich je nachdem, wie sehr sie für den druck der verbraucher empfänglich sind und wie groß ihre relative macht innerhalb der handelskette ist. einige reaktionen sind auf pr-belange (erhaltung des markenwertes) zurückzuführen, während andere von marktkriterien (entwicklung von produkten, die diesen neuen ansprüchen gerecht werden) oder beschaffungskriterien (wahrnehmung der sorgfaltspflicht und risikomanagement) geleitet werden. auch wenn jede dieser Überlegungen ihre berechtigung hat, kann die unterschiedliche motivation der unternehmen nur durch einen gemeinsamem analytischen rahmen erfasst werden.
4.6 vzhledem k tomu, že velcí výrobci a poskytovatelé služeb vnímají "etický obchod" jako významný trend trhu, hrají důležitou roli v přeměně idealistických očekávání spotřebitelů do praktických funkčních koncepcí. nevyhnutelně existující propast mezi očekáváním a realitou znamená, že hnutí na podporu "etického obchodu" riskuje, že bude obviněno z naivity. v oblasti podniků se postoje liší podle jejich citlivosti na tlak spotřebitelů a jejich poměrného významu jako článku obchodního řetězce. některé reakce jsou způsobeny ohledem na veřejné mínění (ochrana hodnoty známky), některé jsou ovlivněny situací na trhu (návrh produktů pro tyto nové oblasti zájmu) a jiné vyplývají z požadavků na správu podniku (kultura řádné péče a řízení rizik). všechny přístupy mohou mít určitý význam, odlišná motivace firem však implikuje nutnost společného analytického rámce.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting