Results for idealistisch translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

idealistisch

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

es ist idealistisch.

Czech

je to idealistické.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ordentlich idealistisch.

Czech

-opravdu idealističtí.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

idealistisch und unentschlossen.

Czech

nerozhodný idealista.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- er war zu idealistisch.

Czech

byl velký idealista.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

idealistisch, ehrgeizig und mutig.

Czech

zřejmě idealistka, smělá a odvážná.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist nur süß, wenn du idealistisch wirst.

Czech

jen si kouzelná, jak to prožíváš.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie war idealistisch, naiv,... voller träume.

Czech

byla idealistická, naivní... plná snů.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist süß. das ist... - das ist idealistisch.

Czech

- je to hezké... a idealistické.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

waage, daher bin ich idealistisch und romantisch,

Czech

vážím... takže jsem idealista... a romantik... ale taky jsem netrpělivej kluk.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einigen genossen im kollektiv war sie zu... idealistisch.

Czech

mnoho soudruhů v kolektivu ji považovalo... za idealistku.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn wir jung sind, sehen wir die dinge sehr idealistisch.

Czech

no, když jsme mladí díváme se na věci velmi idealisticky, řekla bych.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie ist jung und idealistisch, aber ich arbeite nicht für sie.

Czech

to není pravda, pane. ano, je mladá, je idealistická, ale nepracuju pro ni, ne.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er war idealistisch genug, all sein geld nach chicago zu schaffen.

Czech

byl ale idealistický tak, že vzal všechny prachy a utekl do chicaga.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erinnert mich ein wenig an mich selbst: eigenwillig, idealistisch.

Czech

mi připomíná sebe, ... tvrdohlavá, idealistický.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

molly, ich liebe dich endlos, aber du bist einfach zu idealistisch.

Czech

molly mám tě rád víc než cokoli, ale jsi idealistka.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist leicht idealistisch zu sein, wenn man von der bank zuschaut, oder?

Czech

je snadné být idealistický na okraji, že?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kann ihnen nur sagen, sie ist reichlich durcheinander, emotional freizügig ... und überaus idealistisch.

Czech

mohu pouze říci, že je poněkud zmatená, emočně velkorysá a až příliš idealistická.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das war eine religiöse bewegung... sehr idealistisch... vor allem in südfrankreich verbreitet... und von der katholischen kirche unterdrückt.

Czech

byly tam náboženské hnutí velmi idealistické, umístěné především na jihozápadě francii, které katolická církev potlačovala.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.6 da die großen hersteller und dienstleistungsanbieter%quot%ethischen handel%quot% als einen wichtigen markttrend ansehen, kommt ihnen eine wichtige funktion bei der umsetzung der idealistischen erwartungen der verbraucher in praktische und durchführbare konzepte zu. da es nicht zu vermeiden ist, dass die wirklichkeit hinter den erwartungen zurückbleibt, setzt sich die bewegung für%quot%ethischen handel%quot% (in ihren zahlreichen spielarten) der gefahr aus als naiv bezeichnet zu werden. die haltung von unternehmen ändert sich je nachdem, wie sehr sie für den druck der verbraucher empfänglich sind und wie groß ihre relative macht innerhalb der handelskette ist. einige reaktionen sind auf pr-belange (erhaltung des markenwertes) zurückzuführen, während andere von marktkriterien (entwicklung von produkten, die diesen neuen ansprüchen gerecht werden) oder beschaffungskriterien (wahrnehmung der sorgfaltspflicht und risikomanagement) geleitet werden. auch wenn jede dieser Überlegungen ihre berechtigung hat, kann die unterschiedliche motivation der unternehmen nur durch einen gemeinsamem analytischen rahmen erfasst werden.

Czech

4.6 vzhledem k tomu, že velcí výrobci a poskytovatelé služeb vnímají "etický obchod" jako významný trend trhu, hrají důležitou roli v přeměně idealistických očekávání spotřebitelů do praktických funkčních koncepcí. nevyhnutelně existující propast mezi očekáváním a realitou znamená, že hnutí na podporu "etického obchodu" riskuje, že bude obviněno z naivity. v oblasti podniků se postoje liší podle jejich citlivosti na tlak spotřebitelů a jejich poměrného významu jako článku obchodního řetězce. některé reakce jsou způsobeny ohledem na veřejné mínění (ochrana hodnoty známky), některé jsou ovlivněny situací na trhu (návrh produktů pro tyto nové oblasti zájmu) a jiné vyplývají z požadavků na správu podniku (kultura řádné péče a řízení rizik). všechny přístupy mohou mít určitý význam, odlišná motivace firem však implikuje nutnost společného analytického rámce.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,997,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK