Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ispa beitrag
příspěvek ispa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
ispa-beteiligung
příspěvek ispa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
neue ispa-projekte
nové projekty ispa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(*) einschließlich ispa-10
(*) včetně ispa-10
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
), des ispa-programms(
), programu ispa(
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ehemalige ispa-vorhaben
bývalý program ispa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wann ist ispa und verurteilung?
kde jsi trávil čas?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
erste bilanz für das ispa
první rozvaha ispa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kohäsionsfonds (einschließlich ehem. ispa)
fond soudržnosti (včetně někdejšího nástroje ispa)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lehren aus sieben jahren ispa
sedm let nástroje ispa: získaná poučení
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ispa-vorhaben des zeitraums 2000-2006
celkový počet původních projektů ispa v období 2000–2006
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
phare, ispa, cards, interreg, etc.
phare, ispa, cards, interreg atd.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tabelle 1: ispa-haushalt im jahr 2003
tabulka 1: rozpočet ispa v roce 2003
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
42 % der ispa-umwelt- und -verkehrsprojekte.
představovali 42 % projektů ispa v odvětví životního prostředí a dopravy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
7 bis 2004 konnten beitrittsländer auch aus dem ispa fördermittel erhalten.
7 do roku 2004 se Ånanční prostředky poskytovaly také přistupujícím zemím prostřednictvím nástroje ispa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei wurden alle arten von heranführungsinstrumenten einschließlich des ispa erfasst.
předmětem auditu byly všechny druhy nástrojů předvstupní pomoci, včetně ispa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der hof empfiehlt der kommission, die umsetzung von ispa genau weiterzuverfolgen.
Účetní dvůr doporučuje, aby komise provedla důkladnou následnou kontrolu provádění nástroje ispa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorliegende bericht behandelt somit nur ispa-tätigkeiten in kroatien.
tato zpráva se proto týká pouze činností v rámci ispa prováděných chorvatskem.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die verlängerung der zuschussfähigkeitsfristen für vier ispa-maßnahmen wurde ausführlich erörtert.
v rámci výboru bylo rovněž důkladně projednáváno prodloužení lhůt způsobilosti pro čtyři opatření ispa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die empfängerländer wurden ersucht, ispa‑investitionsstrategien für sieben jahre auszuarbeiten.
přijímající země byly požádány, aby připravily investiční strategie ispa na sedm let.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: