Results for lebendimpfstoffe translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

lebendimpfstoffe

Czech

Živé vakcíny

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

attenuierte lebendimpfstoffe

Czech

oslabené živé virové vakcíny

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

virus-lebendimpfstoffe

Czech

Živé oslabené virové vakcíny

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

lebendimpfstoffe atcvet-code:

Czech

farmakoterapeutická skupina: živé virové vakcíny atcvet kód:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

lebendimpfstoffe und orale impfstoffe

Czech

Živé a perorální vakcíny

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lebendimpfstoffe wurden nicht untersucht.

Czech

Živé vakcíny nebyly hodnoceny.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lebendimpfstoffe/infektiöse therapeutische agenzien

Czech

Živé vakcíny/terapeutická infekční agens

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lebendimpfstoffe sollen nicht gegeben werden.

Czech

je třeba se vyhnout použití vakcín se živými oslabenými kmeny.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

lebendimpfstoffe sollten nicht gleichzeitig mit enbrel verabreicht werden.

Czech

55 očkování současně s přípravkem enbrel nemají být podávány živé vakcíny.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

German

es wird empfohlen, dass lebendimpfstoffe nicht gleichzeitig verabreicht werden.

Czech

nedoporučuje se podávat živé vakcíny současně.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

lebendimpfstoffe sollten daher nicht gleichzeitig mit kineret verabreicht werden.

Czech

pacienti užívající kineret by proto neměli být současně očkováni živou vakcínou.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

pharmakotherapeutische gruppe: impfstoffe für vögel, hausgeflügel, virale lebendimpfstoffe.

Czech

farmakoterapeutická skupina: imunologika pro ptáky, kur domácí, živá virová vakcína, virus infekční aviární bronchitidy

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pharmakotherapeutische gruppe: immunologika für vögel, virale lebendimpfstoffe für hausgeflügel.

Czech

imunologické přípravky pro ptáky, živé virové vakcíny pro domácí drůbež.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pharmakotherapeutische gruppe: immunologika für rinder, lebendimpfstoffe atcvet-code: qi02ad02

Czech

farmakoterapeutická skupina: imunologické přípravky pro turovité (bovidae), živé virové vakcíny atcvet kód: qi02ad02

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abgeschwächte lebendimpfstoffe (außer gelbfieberimpfstoff): risiko einer systemischen, potenziell tödlichen erkrankung.

Czech

Živé atenuované vakcíny (vyjma žluté zimnice): riziko systémového onemocnění s možným fatálním vyústěním.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lebendimpfstoffe sollen nicht zusammen mit stelara gegeben werden (siehe abschnitt 4.4).

Czech

Živé vakcíny by neměly být podávány souběžně s přípravkem stelara (viz bod 4.4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rekombinanter lebendimpfstoff gegen infektiöse bursitis (gumboro-krankheit) und mareksche krankheit.

Czech

Živá rekombinantní vakcína proti infekční burzitidě drůbeže a markově chorobě.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,719,616,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK